Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critic from markham—unionville " (Engels → Frans) :

However, over the weekend, my hon. friend from Markham—Unionville, in fact a former finance critic for the Liberal Party and in a past incarnation a prominent banker of a leading Canadian bank no less, called for a massive bailout.

Mais voilà qu'au cours du week-end dernier, le député de Markham—Unionville, qui est en fait l'ancien porte-parole du Parti libéral en matière de finances et qui a été, dans une autre vie, un banquier réputé pour l'une des plus grandes banques du pays, rien de moins, ce député, donc, a lui aussi proposé que l'on participe de façon importante au renflouement.


I will let that record speak for itself and finish by quoting my dear colleague on the finance committee, the esteemed Liberal finance critic from Markham—Unionville, who said:

Je vais terminer en citant, dans le hansard, mon cher et estimé collègue du Comité des finances, le porte-parole du Parti libéral en matière de finances et député de Markham—Unionville, qui a déclaré ce qui suit:


Had he done that, he would have heard some great quotes from the Liberal critic for finance, the member for Markham—Unionville, who has said in the past that corporate tax cuts create jobs, that cutting taxes on new investment is the best way to get the economy going.

S'il les avait laissés s'exprimer, il aurait entendu des propos très intéressants de la part du porte-parole libéral en matière de finances, le député de Markham—Unionville, qui a déjà dit que la réduction de l'impôt des sociétés crée des emplois, que la réduction de l'impôt sur les nouveaux investissements est la meilleure façon de relancer l'économie.


Or how about the Liberal finance critic from Markham—Unionville who suggested in Hansard, on February 9 that Atlantic Canada and equalization-receiving provinces are “mired in the world of have not clamouring for subventions”.

Je pense aussi au porte-parole du Parti libéral en matière de finances, le député de Markham—Unionville, qui a dit, selon les propos rapportés dans le hansard du 9 février, que le Canada atlantique et les provinces touchant des paiements de péréquation « se complaisent dans l'attitude de pauvres qui réclament des subsides ».


Reading from an account, as described in the April 30, 2005 edition of the Toronto Star, of a speech given by the current Liberal finance critic, my friend from Markham—Unionville, who was then a federal Liberal cabinet minister, it reads:

Voici un extrait d'un article paru le 30 avril 2005 dans le Toronto Star et portant sur un discours de l'actuel porte-parole du Parti libéral en matière de finances, mon collègue de Markham—Unionville, qui était à l'époque ministre du gouvernement fédéral:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'critic from markham—unionville' ->

Date index: 2023-05-18
w