As regards energy, it will see us striving to achieve agreement on the establishment of an early-warning and consultation mechanism that will ensure that information on the risk of potential interruptions to energy supplies will be exchanged early enough to avoid a supply crisis, with the transit countries being involved in this wherever necessary.
En ce qui concerne l’énergie, nous essaierons, lors de ce sommet, d’obtenir un accord sur la mise en place d’un mécanisme d’alerte précoce et de consultation permettant l’échange des informations relatives aux risques d’interruptions potentielles de l’approvisionnement assez tôt pour éviter une crise de l’approvisionnement, les pays de transit étant associés, si nécessaire, à cet échange.