In the early phase of the crisis (until 2009), the rise in social expenditure was driven mainly by unemployment expenditure, but also, to a lesser extent, by other functions (notably pensions and health).
Dans les prémices de la crise (jusqu’en 2009), la hausse des dépenses sociales a été tirée essentiellement par les dépenses d’indemnisation chômage, mais aussi, dans une moindre mesure, par d’autres fonctions (notamment les pensions et la santé).