Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibility to Hospital Services Is There a Crisis?
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «crisis there does » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accessibility to Hospital Services: Is There a Crisis?

L'accessibilité des services hospitaliers, y a-t-il une crise?


Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe is moving along, but the recent crisis there does not give anyone much confidence.

L'Europe progresse, mais la récente crise qu'elle a traversée n'inspire pas confiance à grand monde.


Both leaders expect that Europe will be in the focus of the Cannes Summit". Our G20 partners' perception is that if Europe does not solve its sovereign debt crisis there will be dangerous spillovers on the global economy.

MM. Van Rompuy et Barroso s'attendent à ce que l'Europe soit au centre de toutes les attentions au sommet de Cannes: "Nos partenaires du G20 ont l'impression que, si l'Europe ne résout pas la crise de la dette souveraine qui l'affecte actuellement, l'économie mondiale subira de graves répercussions.


Although, according to forecasts, global cereal, wheat and sugar stocks will be higher than in 2007 and there does not seem to be any recurrence of the situation that led to the food crisis in 2008, there is an over-reaction by the markets, causing excessive volatility, which can be explained by the actions of speculators’ investments funds.

Bien que les prévisions tablent sur un niveau des réserves mondiales de céréales, de blé et de sucre plus élevé qu’en 2007 et qu’une répétition de la situation ayant conduit à la crise alimentaire de 2008 ne semble pas à craindre, il existe une réaction excessive des marchés, à l’origine d’une volatilité démesurée, qui peut s’expliquer par les actions des fonds d’investissement des spéculateurs.


- Madam President, in all the discussions on the energy crisis, there is one aspect which my colleague, Anne Laperrouze, does mention, but which generally receives insufficient attention.

- (EN) Madame la Présidente, dans toutes les discussions sur la crise de l’énergie, il y a un aspect auquel fait mention ma collègue, Anne Laperrouze, mais qui, en général, ne reçoit pas suffisamment d’attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 7 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the manufacturing job crisis in southwestern Ontario: (a) does the government have any plans to intervene to save plants in danger of closing, what are these plans and when will they be implemented; (b) does the government have a strategy for attracting new producers to the region; (c) which manufacturing sectors does the government plan to focus on supporting and growing; (d) will the government implement sector based strategies for dealing with the manufactu ...[+++]

Question n 7 Mme Irene Mathyssen: Concernant la crise de l’emploi dans le secteur manufacturier dans le Sud-Ouest de l’Ontario: a) le gouvernement entend-il intervenir pour sauver les usines menacées de fermeture, quelles mesures entend-il prendre et quand seront-elles mises en oeuvre; b) le gouvernement a-t-il une stratégie pour attirer de nouveaux producteurs dans la région; c) quels secteurs manufacturiers le gouvernement entend-il aider et développer; d) le gouvernement mettra-t-il en œuvre des stratégies sectorielles pour gérer la crise; e) le gouvernement entend-il subventionner les fab ...[+++]


Does the minister even believe there is a climate change crisis or does she agree with the flat earth society of the Conservative Party that dinosaurs walked the earth with humans?

La ministre croit-elle à l'existence même des changements climatiques ou est-elle d'accord avec la société de la terre plate du Parti conservateur pour dire que les dinosaures ont foulé la terre avec les humains?


I have gathered from conversations with those who came to see the Prime Minister, as well as from news reports and leaked documents that have appeared in the National Post, which as we know is never wrong, that there does not seem to be an indication from the government that anything like what is needed to solve this emergency crisis is being considered.

J'ai déduit des conversations que j'ai eues avec les personnes qui sont venues voir le premier ministre, ainsi que des reportages publiés dans la presse et des documents publiés à la suite d'une fuite dans le National Post, dont nous savons qu'il ne se trompe jamais, que le gouvernement n'envisageait pas d'accorder une aide de cette importance, qu'à son avis, elle n'était pas nécessaire pour régler la crise.


Food safety is mentioned, in the light of the BSE crisis and foot-and-mouth disease, and the report argues for a long-term strategy, but there is no assessment of the costs of these crises to spending on agriculture. Nor are any measures included for compensation to farmers, as we suggested there should be in our proposal to create a special reserve for BSE-related issues, and nor does the report provide for the essential adjustmen ...[+++]

La sécurité alimentaire est mentionnée - face à la crise de l'ESB et de la fièvre aphteuse - et on préconise une stratégie à long terme, mais on n'évalue pas les coûts de ces crises sur les dépenses agricoles, on ne prévoit pas de mesures compensatoires pour les agriculteurs - comme nous l'avons suggéré avec la proposition de création d'une réserve spéciale pour les questions de l'ESB - et on n'envisage pas non plus de moduler et d ...[+++]


I obviously have a particular concern in that this crisis is threatening a EUR 15bn food industry in the Republic of Ireland because of the steps we have had to take to ensure that foot-and-mouth disease does not get a hold there.

Bien sûr, ce qui me préoccupe particulièrement, c’est que cette crise menace une industrie alimentaire pesant 15 milliards d’euros en république d’Irlande, à cause des mesures qui ont dû être prises pour éviter que l’épizootie de fièvre aphteuse ne s’y propage.


I am happy to discuss the subject on this occasion because I want to call strongly for genuine help to be given to farmers – for this document does not provide sufficient protection for them – and, in particular, because I want to draw attention to the fact that there is currently a huge crisis in Italy over powdered and other milk. Not only is there talk of mad cow disease, sadly, but, since yesterday, there has also been talk of "mad milk" in Italy.

J'en parle volontiers à cette occasion, d'abord parce que je veux insister afin que l'on aide réellement les agriculteurs, à la protection desquels ce document ne s'attache pas suffisamment, mais surtout parce que je veux signaler le fait qu'en matière de lait en poudre et de lait en général, en Italie, ces jours-ci, c'est vraiment l'apocalypse. Non seulement on parle de vache folle, malheureusement, mais depuis hier, en Italie, on parle aussi de "lait fou".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis there does' ->

Date index: 2021-11-26
w