Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis sometimes made " (Engels → Frans) :

The need to address the immediacy of the crisis sometimes made it challenging to reconcile short-term urgencies with longer-term needs.

Il a parfois été difficile de concilier les urgences à court terme avec les besoins à plus long terme eu égard à la soudaineté de la crise et à la nécessité d'y faire face.


The need to address the immediacy of the crisis sometimes made it challenging to reconcile short-term urgencies with longer-term needs.

Il a parfois été difficile de concilier les urgences à court terme avec les besoins à plus long terme eu égard à la soudaineté de la crise et à la nécessité d'y faire face.


As you can imagine, whether it is crisis management, aid flows or reconstruction efforts after disasters and so forth, there could be quite a scramble for dollars within the envelope, which sometimes made decision making a little less orderly than it ought to be.

Comme vous pouvez l'imaginer, dès qu'il y aura une situation de crise, cette enveloppe sera très sollicitée, notamment pour consentir une aide financière ou contribuer aux efforts de reconstruction après une catastrophe, et grâce à cet instrument, nous ne prendrons plus de décision aussi désordonnée que par le passé.


− (DE) More than anything else the financial crisis has made it clear to us that credit rating agencies have a dangerous monopoly and that their evaluations are not always adequate and are sometimes highly risky.

− (DE) La crise financière nous a, avant tout, bien fait comprendre que les agences de notation de crédit détenaient une position monopolistique dangereuse et que leurs évaluations n’étaient pas toujours adéquates, voire étaient parfois des plus hasardeuses.


(7) Since the economic crisis has placed budgets under extreme strain throughout the Union and the proposed extension embraces countries which sometimes demonstrate a similar level of competitiveness to that of the Union and have attained an average standard of living which approaches that of some Member States, the Union's cooperation should take into consideration efforts made by the recipient countries to comply with the Interna ...[+++]

(7) La crise économique ayant créé une tension budgétaire extrême dans toute l'Union, et l'extension proposée concernant des pays qui ont parfois atteint une compétitivité comparable à celle de l'Union et un niveau de vie moyen proche de celui de certains États membres, la coopération de l'Union devrait tenir compte des efforts accomplis par les pays bénéficiaires pour respecter les accords internationaux de l'Organisation internationale du travail et participer aux objectifs généraux de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


(7) Since the economic crisis has placed budgets under extreme strain throughout the Union and the proposed extension embraces countries which sometimes demonstrate a similar level of competitiveness to that of the Union and have attained an average standard of living which approaches that of some Member States, the Union's cooperation should take into consideration efforts made by the recipient countries to comply with the Interna ...[+++]

(7) La crise économique ayant créé une tension budgétaire extrême dans toute l'Union, et l'extension proposée concernant des pays qui ont parfois atteint une compétitivité comparable à celle de l'Union et un niveau de vie moyen proche de celui de certains États membres, la coopération de l'Union devrait tenir compte des efforts accomplis par les pays bénéficiaires pour respecter les accords internationaux de l'Organisation internationale du travail et participer aux objectifs généraux de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


(7) Since the economic crisis has placed budgets under extreme strain throughout the Union and the proposed extension embraces countries which sometimes demonstrate a similar level of competitiveness to that of the Union and have attained an average standard of living which approaches that of some Member States, EU cooperation should take into consideration efforts made by the recipient countries to comply with the International La ...[+++]

(7) La crise économique ayant créé une tension budgétaire extrême dans toute l'Union, et l'extension proposée concernant des pays qui ont parfois atteint une compétitivité comparable à celle de l'Union et un niveau de vie moyen proche de celui de certains États membres, la coopération de l'Union devrait tenir compte des efforts accomplis par les pays bénéficiaires pour respecter les accords internationaux de l'Organisation internationale du travail et participer aux objectifs mondiaux de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


(5b) Since the economic crisis has placed budgets under extreme strain throughout the European Union and the proposed extension embraces countries which sometimes demonstrate a similar level of competitiveness to that of the Union and have attained an average standard of living which approaches that of some Member States, EU assistance should be proportionate to the efforts made by the recipient countries to comply with the Interna ...[+++]

(5 ter) La crise économique ayant créé une tension budgétaire extrême dans toute l’Union, et l’extension proposée concernant des pays qui ont parfois atteint une compétitivité comparable à celle de l’Union et un niveau de vie moyen proche de celui de certains États membres, l’aide de l'Union devrait être proportionnée aux efforts accomplis par les pays bénéficiaires pour respecter les accords internationaux de l’Organisation internationale du travail (OIT) et participer aux objectifs mondiaux de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


When we look at the number of times we have made the same mistake in the past, usually in a crisis, we see that sometimes governments panic and attack certain members of their society by undermining fundamental rights.

Bien des fois, les mêmes erreurs ont été commises dans le passé, d'ordinaire dans une situation de crise. Parfois, le gouvernement panique et s'en prend à certains membres de la société en minant leurs droits fondamentaux.


I sometimes get the impression that some Germans have the feeling that they are being made solely responsible for the debt crisis.

J'ai parfois l'impression que certains en Allemagne ont le sentiment qu'ils sont les seuls à devoir payer pour la crise de la dette.




Anderen hebben gezocht naar : crisis sometimes made     crisis     which sometimes     which sometimes made     financial crisis     are sometimes     crisis has made     economic crisis     countries which sometimes     consideration efforts made     efforts made     see that sometimes     have made     debt crisis     sometimes     being made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis sometimes made' ->

Date index: 2025-12-01
w