Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis never happens " (Engels → Frans) :

Will the minister listen and do what it takes to ensure that this kind of crisis never happens again?

Le ministre va-t-il entendre cet appel et enfin se donner les outils pour éviter qu'une crise semblable ne survienne à nouveau?


But even as we work harder to ensure that such a crisis can never happen again, by building resilience to natural disasters like droughts, we pledge that this work will not come at the expense of emergency response whenever and wherever it is needed.

Toutefois, même si nous intensifions nos efforts pour renforcer la résilience aux catastrophes naturelles, telles les sécheresses, afin que pareille crise ne puisse plus se reproduire, nous nous engageons à ne pas négliger pour autant l’aide d'urgence chaque fois qu'elle sera nécessaire et partout où elle le sera.


From the start, we have worked on two fronts: combating the immediate crisis, and ensuring it never happens again.

Dès le départ, nous avons œuvré sur deux fronts: nous nous sommes attachés à combattre la crise immédiate et à faire en sorte qu'elle ne se reproduise plus.


A financial and economic crisis such as the one we are currently experiencing must never happen again.

Une crise financière et économique telle que celle que nous traversons actuellement ne doit plus jamais se reproduire.


(IT) A crisis such as the one we are currently experiencing must never happen again.

(IT) Une crise telle que celle que nous traversons actuellement ne doit plus jamais se reproduire.


Uppermost in our minds, as the former speaker said, is that we have some recourse to justice, but we must certainly ensure that another Equitable Life crisis never happens again.

Comme l’orateur précédent l’a fait remarquer, nous pensons avant tout que nous disposons de certains recours en justice, mais nous devons vraiment nous assurer qu’une nouvelle crise Equitable Life ne se reproduise plus jamais.


16. Calls for all kinds of measures to be adopted in the near future, by international organisations, the EU and national authorities to ensure that such a fundamental crisis can never happen again and to aim at guaranteeing that financial services work in the interests of the real economy, especially growth and employment;

16. demande que les mesures de tous types, à prendre dans un proche avenir, que ce soit par des organisations internationales, au niveau de l'Union ou à l'échelle nationale, visent à donner l'assurance qu'une crise aussi fondamentale ne puisse plus jamais se produire et la garantie que les services financiers œuvrent pour l'intérêt de l'économie réelle, notamment pour la croissance et l'emploi;


We hope that the BSE crisis in the late 1990s was a one-off, an extreme situation, that will never happen again.

Nous espérons que la crise de l’ESB de la fin des années 90 était un événement unique, une situation extrême, qui ne se répétera jamais.


It is interesting that we have a combination of peace, relief workers, and soldiers here, because sometimes in times of crisis like this, soldiers and relief workers see the same things at the same time and want to see these things prevented and never happen again.

Il est intéressant que des pacifistes, des travailleurs de l'humanitaire et des soldats soient réunis ici, parce qu'en temps de crise, les soldats et les travailleurs de l'humanitaire voient les mêmes choses en même temps et veulent qu'elles soient évitées et qu'elles ne se reproduisent plus jamais.


If we had asked average Canadians before 1939 whether they could see their government ever attacking an entire community because of their racial background or country of origin, even if they had been here for generations and generations, to then confiscate all their lands and, in effect, imprison them for an entire period of the war, we would have had an overwhelming and, I would suggest, an absolute answer of no. Similarly, before the October crisis of 1970, if we had asked average Canadians if they could imagine that because of the conduct of a dozen to fifteen people in the province of Quebec that the War Measures Act would have been ...[+++]

Si nous avions demandé aux Canadiens moyens, avant 1939, s'ils pouvaient s'imaginer que leur gouvernement s'en prenne à toute une communauté à cause de son origine ethnique ou son pays d'origine, même si les membres de cette communauté habitent au Canada depuis plusieurs générations, qu'il confisque leurs terres et les mette en prison pendant toute la durée de la guerre, la grande majorité, sinon la totalité d'entre eux, auraient dit que non. De la même façon, avant la crise d'octobre 1970, si nous avions demandé aux Canadiens ordinai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis never happens' ->

Date index: 2024-03-13
w