Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural crisis
Agricultural situation
Apply crisis management
Apply emergency and crisis management
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Computer Date Crisis
Coping mechanisms in cases of crisis
Coping strategies in crisis cases
Crisis center
Crisis centre
Crisis intervention
Ecological crisis
Environmental crisis
FNPR
Farming crisis
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
Handle crisis management
Handle social crisis
Help individuals coping with social crisis
Intervention in crisis
Manage social crisis
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Support individuals facing a social crisis
Utilise crisis management
War room
Year 2000 Computing Crisis
Year 2000 Crisis
Year 2000 Date Crisis

Vertaling van "crisis in russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Year 2000 Computing Crisis | Year 2000 Crisis | Year 2000 Date Crisis | Computer Date Crisis

crise de l'an 2000


handle social crisis | support individuals facing a social crisis | help individuals coping with social crisis | manage social crisis

gérer une crise sociale


handle crisis management | utilise crisis management | apply crisis management | apply emergency and crisis management

appliquer la gestion de crises


coping mechanisms in cases of crisis | intervention in crisis | coping strategies in crisis cases | crisis intervention

intervention en situation de crise


agricultural situation [ agricultural crisis | farming crisis | Agricultural crisis(AGROVOC) ]

situation de l'agriculture [ crise agricole ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


ecological crisis | environmental crisis

crise écologique | crise environnementale | crise de l'environnement


crisis center | crisis centre | war room

cellule de crise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gas reverse flow projects: During the 2009 gas supply crisis between Russia and Ukraine, most of the Central and Eastern European Member States were left without gas, not because of lack of gas in Europe, but because the existing infrastructure lacked the technical equipment and capabilities to reverse the gas flows from an East-West to a West-East direction.

- Projets gaziers de capacité rebours: durant la crise de l’approvisionnement gazier de 2009 entre la Russie et l’Ukraine, la plupart des États membres d’Europe centrale et orientale se sont retrouvés sans gaz, non pas en raison d’une pénurie de ce combustible en Europe, mais bien parce que l’infrastructure existante ne disposait pas de l’équipement technique et des capacités nécessaires pour inverser les flux de gaz circulant d’es ...[+++]


The deepening economic crisis in Russia and sluggish performance in other CIS countries are dampening exports and have depressed imports via lower remittances.

L’intensification de la crise économique russe et les piètres résultats des autres pays de la CEI ont donné un coup de frein aux exportations et ont entraîné une baisse des importations, en raison d’une diminution des envois de fonds.


This is the second of two equal MFA operations pledged by the EU at the international donor conference held in Brussels in October 2008, when the Georgian economy was suffering from both the global financial crisis and that year’s brief conflict with Russia.

Il s’agit là de la seconde des deux opérations d’AMF de même montant promises par l’UE lors de la conférence internationale des donateurs tenue à Bruxelles en octobre 2008, alors que la Géorgie subissait les conséquences économiques de la crise financière internationale et du bref conflit qui l'avait opposée à la Russie cette année-là.


7. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could preven ...[+++]

7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restricti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Calls for the continuation of the current sanctions regime, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; urges the EU Heads of State and Government to make full use of the Union’s strong non-military means to prevent the ceasefire agreement from turning eastern Ukraine into another frozen conflict, by keeping up the pressure on Russia as long as the cris ...[+++]

13. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; exhorte les chefs d'État ou de gouvernement des États membres à exploiter pleinement les puissants moyens non militaires de l'Union pour empêcher que l'accord de cessez-le-feu ne transforme l'est de l'Ukraine en une nouvelle zone de conflit gelé, en maintenant pour ce faire les pressions exercées sur la Russie aussi longtemps qu' ...[+++]


It is therefore considered appropriate to apply additional restrictive measures with a view to increasing the costs of Russia's actions to undermine Ukraine's territorial integrity, sovereignty and independence and to promoting a peaceful settlement of the crisis.

Il est donc jugé approprié d'appliquer des mesures restrictives supplémentaires dans le but d'accroître le coût des actions de la Russie visant à compromettre l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine et de promouvoir un règlement pacifique de la crise.


The Heads of State or Government underlined that the solution to the crisis should be found through negotiations between the Governments of Ukraine and of the Russian Federation, including through potential multilateral mechanisms, and that in the absence of results within a limited timeframe the Union will decide on additional measures, such as travel bans, asset freezes and the cancellation of the EU-Russia summit.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que la solution à la crise devrait être trouvée dans le cadre de négociations entre les gouvernements de l'Ukraine et de la Fédération de Russie, y compris par le recours éventuel à des mécanismes multilatéraux, et que, en l'absence de résultats dans un délai limité, l'Union décidera de mesures supplémentaires, telles que des interdictions de pénétrer sur son territoire, des gels des avoirs et l'annulation du sommet UE-Russie.


The European Union has not learned from its experience in the 2006 gas crisis between Russia and Ukraine, and failed badly in the present crisis.

L’Union européenne n’a pas appris de son expérience lors de la crise du gaz qui a opposé la Russie et l’Ukraine en 2006, et elle a essuyé un échec cuisant dans la crise actuelle.


– The next item is the Commission’s statement on the financial crisis in Russia.

- L’ordre du jour appelle la déclaration de la Commission sur la crise financière en Russie.


– Mr President, with your permission, I would like to make a Commission statement on the effects of the financial crisis in Russia and on matters relating to corruption and money laundering.

- (EN) Monsieur le Président, avec votre permission, je souhaiterais faire une déclaration de la Commission sur les effets de la crise financière en Russie et sur certains aspects liés à la corruption et au blanchiment d'argent.


w