Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis in order to get bill c-52 " (Engels → Frans) :

We only have the motion today because the government was forced into a situation in order to get Bill C-41 passed in the last Parliament.

Le gouvernement propose cette motion aujourd'hui uniquement parce qu'il a été obligé de prendre cet engagement lorsqu'il a fait adopter le projet de loi C-41 au cours de la dernière législature.


There is this need to create a crisis in order to get Bill C-52 through, but in fact the Conservatives had 11 days between April 17 and May 11 to actually advance the debate.

Il y a ce besoin de créer une crise de manière à faire adopter le projet de loi C-52, mais en fait, les conservateurs ont eu 11 jours entre le 17 avril et le 11 mai pour faire avancer le débat.


– (FR) Mr President, we need to establish economic governance in order to get the European Union out of this continuing crisis.

- Monsieur le Président, nous devons instaurer une gouvernance économique afin de sortir l’Union européenne de cette crise qui perdure.


They get lost on the way to where we need them in times of crisis, in order to improve things economically.

Elles se perdent sur la route qui mène là où nous avons besoin d’elles en temps de crise pour améliorer les choses sur le plan économique.


In order to get the EU out of the capitalist economic crisis, the political representatives of capital propose that the rate of capitalist restructurings in all the Member States be stepped up, so as to maintain the profitability of the monopoly groups, at the expense of the workers, who are being called upon to pay for the crisis.

Pour sortir l’Union européenne de la crise économique capitaliste, les représentants politiques du capital proposent d’intensifier les restructurations capitalistes dans tous les États membres, afin de maintenir la rentabilité des groupes monopolistes, au détriment des travailleurs, qui sont appelés à payer pour la crise.


In order to get trough this crisis and to safeguard employment, prevent massive unemployment and help the unemployed to find new jobs we need to step up our efforts to invest in skills, training and sustainable job creation.

Afin de surmonter cette crise, de préserver l'emploi, de prévenir le chômage de masse et d'aider les chômeurs à trouver un nouvel emploi, nous devons intensifier nos efforts d'investissement dans les compétences, la formation et la création d'emplois durables.


Mr. MacKay agreed to the Bloc amendment last year in order to get Bill C-82 through, but on the condition that the government commit itself to introduce a bill to raise the maximum sentence for impaired driving causing death to life imprisonment, as already stated, and the Minister of Justice agreed.

M. MacKay a accepté l'amendement du Bloc l'an dernier afin que le projet de loi C-82 puisse être adopté, mais à la condition que le gouvernement s'engage à présenter un projet de loi faisant passer à l'emprisonnement à perpétuité la peine maximale prévue pour la conduite avec facultés affaiblies ayant causé la mort, comme on l'a déjà expliqué et comme la ministre de la Justice l'a accepté.


If order to prevent a repetition of the crisis and the situation from worsening in forthcoming years, the government really must review its macroeconomic and sectoral policies, in order to get the country back on the road to a more stable economy and development.

Pour éviter que la crise se reproduise et que la situation s’aggrave au cours des prochaines années, le gouvernement doit absolument revoir ses politiques macroéconomiques et sectorielles de manière à ce que le pays renoue avec la croissance et le développement.


In order to get bills through the House of Commons, there is little or no consideration, or so it appears, of the impact that this rush in the other place has on this chamber.

Lorsqu'il s'agit de faire passer des projets de loi à la Chambre des communes, on se soucie peu ou prou, en apparence du moins, de l'impact que cette précipitation à l'autre Chambre peut avoir sur la nôtre.


In order to end the current financial crisis, the federal government must stop getting involved in the activities of businesses. Similarly, in order to end the current constitutional crisis, Ottawa must stop getting involved in fields of provincial jurisdiction and let Quebec take charge of its own destiny.

Pour sortir de la crise financière actuelle, il faut que l'État fédéral se retire des compétences des entreprises, et pour sortir de la crise constitutionnelle qui nous confronte également, il faut qu'Ottawa se retire des juridictions des provinces et laisse le Québec assumer librement sa destinée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis in order to get bill c-52' ->

Date index: 2021-04-06
w