Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis causes enormous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inherited disorder characterised by episodes of metabolic crisis and acute encephalopathy. Life-threatening episodes manifest with poor feeding, vomiting, weight loss, lethargy, tachypnea, seizures or coma and are caused by hyperammonaemia, metabolic

déficit en CA-VA


Inherited disorder characterized by episodes of metabolic crisis and acute encephalopathy. Life-threatening episodes manifest with poor feeding, vomiting, weight loss, lethargy, tachypnea, seizures or coma and are caused by hyperammonemia, metabolic

encéphalopathie hyperammoniémique par déficit en anhydrase carbonique VA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infrastructures and demographic cohesion in the region; whereas the risks which these developments entail for European security, citizens and interests are serious; whereas there is a high number of civilian victi ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique de cette dernière; considérant que ces évolutions font peser des risques graves sur la sécurité, les ci ...[+++]


A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infrastructures and demographic cohesion in the region; whereas the risks which these developments entail for European security, citizens and interests are serious; whereas there is a high number of civilian victi ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique de cette dernière; considérant que ces évolutions font peser des risques graves sur la sécurité, les ci ...[+++]


A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infrastructures and demographic cohesion in the region; whereas the risks which these developments entail for European security, citizens and interests are serious; whereas there is a high number of civilian victim ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique de cette dernière; considérant que ces évolutions font peser des risques graves sur la sécurité, les cit ...[+++]


In the case of NATO, what had to be justified as a humanitarian intervention was a bombing campaign that in dropping 25,000 bombs on Yugoslavia directly killed between 500 and 1,800 civilian children, women, and men of all ethnicities and permanently injured many others; a bombing campaign that caused $60 billion to $100 billion U.S. worth of damage to an already impoverished country; a bombing campaign that directly and indirectly caused a refugee crisis of enormous proportions, with about one million people fleeing Kosovo during t ...[+++]

Dans le cas qui nous occupe, l'OTAN aurait eu à prouver les raisons humanitaires qui l'amenaient à larguer en Yougoslavie 25 000 bombes qui ont tué entre 500 et 1 800 civils, femmes, hommes et enfants, provenant de tous les groupes ethniques, et qui ont blessé beaucoup d'autres; une campagne de bombardements qui a causé entre 60 et 100 milliards de dollars américains de dommages à un pays déjà pauvre, une campagne de bombardements ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The insolvency of the German multinational Qimonda AG was due to the financial crisis, causing a contraction of the global economy and, in the case of Qimonda, the additional effect of reducing its capacity to invest in innovation and production equipment and the excess capacity in the Dynamic Random Access Memory (DRAM) market, which created enormous pressure on prices, forcing various companies to reduce production.

La crise financière et la contraction de l’économie mondiale qu'elle a provoquée sont à l'origine de l’insolvabilité de la multinationale allemande Qimonda AG. L’entreprise a en outre vu se réduire sa capacité d’investissement dans l’innovation et l’équipement de production, tandis que, parallèlement, l’offre excédentaire sur le marché des mémoires vives dynamiques (DRAM) créait une pression énorme sur les prix, forçant plusieurs sociétés à réduire leur production.


The crisis causes enormous human suffering and brings the possibilities of development in these countries into serious danger.

La crise génère de terribles souffrances humaines et met gravement en péril les possibilités de développement dans ces pays.


The crisis causes enormous human suffering and brings the possibilities of development in these countries into serious danger.

La crise génère de terribles souffrances humaines et met gravement en péril les possibilités de développement dans ces pays.


The current economic crisis was caused by the fact that financial institutions, particularly American ones, took enormous risks without the reserves they needed to deal with those risks.

La crise économique actuelle a été créée par le fait que les institutions financières, particulièrement américaines, ont pris des risques absolument énormes sans avoir les réserves nécessaires pour y faire face.


The government knows full well, and the facts speak for themselves, that it is the gutting of federal funding, the reducing of the federal contribution to health care spending down to an unprecedented low of 14%, that is causing enormous crisis in the system. Let us be very clear.

Il sait fort bien, et les faits sont là pour le prouver, que la crise épouvantable qui secoue la santé est attribuable au gaspillage de fonds du fédéral et à la réduction de la contribution du gouvernement fédéral aux soins de santé, qui a atteint un plancher sans précédent de 14 p. 100. Voyons les choses en face.


Third, the artificial crisis caused by the trade war between the European Union and the United States, an enormous international drama in which we are a mere bit player, is driving agricultural prices far below production prices.

Troisièmement, la crise artificielle causée par la guerre commerciale entre l'Union européenne et les États-Unis, un immense drame international dans lequel nous n'avons qu'un petit rôle, fait baisser les prix des produits agricoles bien au-dessous des prix de production.




D'autres ont cherché : crisis causes enormous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis causes enormous' ->

Date index: 2021-06-19
w