Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-ordination area around an earth station
Free area around the court
Operate in crisis areas
Perform in crisis areas
Residential area around the site
Safe zone
Security zone
Turn-around area
Work in crises areas
Work in disaster areas

Traduction de «crisis areas around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operate in crisis areas | perform in crisis areas | work in crises areas | work in disaster areas

travailler dans des zones de crise


co-ordination area around an earth station

zone de coordination autour d'une station terrienne


residential area around the site

quartiers habités voisins


free area around the court

zone libre autour du terrain


free area around the court | safe zone | security zone

bande de sécurité | zone de sécurité | zone libre autour du terrain


Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU's contribution in 2018 of over €86 million will support access to formal and non-formal education, including life skills and vocational training, recreational activities and psychosocial support for girls and boys in crisis areas around the world.

La contribution de l'UE pour 2018, qui s'élève à plus de 86 millions d'euros, soutiendra l'accès de filles et de garçons vivant dans des régions de crise dans le monde à l'éducation formelle et informelle, y compris l'apprentissage des compétences indispensables dans la vie courante et la formation professionnelle, ainsi que des activités de loisirs et un soutien psychosocial.


N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone ...[+++]

N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leur maison et que des meurtres et des viols collectifs ont été signalés; considérant que cette crise risque de se propager à une ...[+++]


N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone ...[+++]

N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leur maison et que des meurtres et des viols collectifs ont été signalés; considérant que cette crise risque de se propager à une ...[+++]


In response to the humanitarian crisis, the European Commission has already provided over € 32.5 million: € 11 million in humanitarian assistance, of which around 40% is going to non-government-controlled areas, and € 21.5 million for urgent preparations for the winter and recovery aid.

La Commission européenne a déjà mobilisé plus de 32,5 millions d'euros en réaction à la crise humanitaire: 11 millions d'euros sous la forme d'aide humanitaire, dont 40 % environ pour les zones qui ne sont pas contrôlées par le gouvernement, et 21,5 millions d'euros destinés aux préparatifs urgents nécessaires pour affronter l'hiver et à l'aide à la reconstruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the recent devastating forest fires in Greece, which ravaged in particular large parts of the Peloponnese, Evia Island and areas around Athens, alone resulted in the loss of more than 60 human lives, injuries to many people, the burning of thousands of hectares of forest and brush-land, the loss of animals, the destruction of many houses and properties and the obliteration of villages; whereas, during this crisis, 170 separate forest fires were reported in various places in Greece on the same day,

C. considérant que les incendies de forêts dévastateurs récemment survenus en Grèce, et qui ont notamment ravagé de vastes étendues du Péloponnèse, de l'Eubée et des environs d'Athènes ont, à eux seuls, fait plus de 60 victimes et de nombreux blessés, provoqué la destruction de milliers d'hectares de forêt et de maquis, d'animaux, de nombreuses maisons et propriétés, et qu'ils ont rayé des villages entiers de la carte; considérant que, durant cette crise, il a été fait état, le même jour, de 170 feux de forêt distincts dans diverses régions de la Grèce,


As a result, the ethnic minorities living in potential crisis areas, that is, the Vojvodina, the Sandzak region around Novi Pazar and the Presevo Valley, have been excluded on a de facto basis from involvement in parliamentary politics, even though they make up a majority of the population in their home regions.

Partant, les minorités ethniques qui vivent dans des zones où des crises sont possibles, notamment la Vojvodine, le Sandzak de Novi Pazar et la vallée de Presevo, sont de facto exclues de toute participation à l’activité parlementaire, bien qu’elles y constituent la majorité de la population.


As a result, the ethnic minorities living in potential crisis areas, i.e. the Vojvodina, the Sandzak region around Novi Pazar and the Presevo Valley, have been excluded on a de facto basis from involvement in parliamentary politics, even though they make up a majority of the population in their home regions.

Partant, les minorités ethniques qui vivent dans des zones où des crises sont possibles, notamment la Vojvodine, le Sandzak de Novi Pazar et la vallée de Presevo, sont de facto exclues de toute participation à l'activité parlementaire, bien qu'elles y constituent la majorité de la population.


This will provide the basic material for panel sessions around two main themes: the present and future needs of urban areas (led by Commissioner Michel Barnier); economic and social regeneration of urban neighbourhoods in crisis (chaired by Mr. Guy Crauser, Director General for Regional Policy in the Commission).

Ce document servira de base à des discussions restreintes portant sur deux thèmes principaux: les besoins actuels et futurs des zones urbaines (débat dirigé par M. Barnier); revitalisation économique et sociale des quartiers en crise (sous la présidence de M. Guy Crauser, directeur général la politique régionale à la Commission).


The major crisis is in the country. There is a great deal of work being done with refugees in Pakistan, in Iran and around the area but getting through to the inside is where the major problem is.

Là où la crise est plus grave, c'est dans le pays comme tel. On arrive à faire beaucoup pour les réfugiés au Pakistan, en Iran et aux alentours, mais le problème, c'est de pénétrer en Afghanistan.


The two areas have been heavily hit by the crisis in the steel industry and between 1986 and 1989 lost around 3 114 jobs in the local administrative area of Naples and 3 681 in the province of Taranto.

Les deux zones ont fortement souffert des effets de la crise sidérurgique et ont perdu, entre 1986 et 1989, environ 3.114 emplois dans la Commune de Naples et 3.681 dans la Province de Taranto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis areas around' ->

Date index: 2024-11-10
w