Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctional systems
Criminal code
Criminal law
Daub yourself with honey and you will never want flies
European Judicial Network in criminal matters
He will never set the Thames on fire
ICT
ICTR
ICTY
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
It will never enter our lips
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Mugs are always fleeced
Mutual assistance in criminal matters
Never add water to this product
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
S30
S43
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "criminals will never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


it will never enter our lips

cela nous passera loin du bec


he will never set the Thames on fire

il n'a pas inventé la poudre


daub yourself with honey and you will never want flies [ mugs are always fleeced ]

qui se fait brebis le loup le mange


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]

droit pénal [ droit criminel ]


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Unger: I think it was generally accepted, right from the beginning of Bill C-68, that criminals will never register their guns.

Le sénateur Unger : Je crois que dès que le projet de loi C-68 a été présenté pour la première fois, il était généralement accepté que les criminels n'enregistreront jamais leurs armes à feu.


The criminal will never be punished for those crimes.

Le criminel ne sera jamais puni pour ces crimes.


- Mr President, there are 4.3 million individuals whose DNA is on the UK national DNA database and available to police. That is 7% of the UK population – at least five times higher, as a proportion, than in any other country. That figure includes 150 000 children under the age of 16, of whom 25 000 have never been charged with an offence. Britain’s most senior police forensics expert has even suggested that children as young as five should go on the DNA database if they exhibit behaviour indicating they might be potential criminals in later life ...[+++]

Ce chiffre comprend 150 000 enfants âgés de moins de 16 ans, dont 25 000 qui n'ont jamais été inculpés. L’un des plus importants experts médicolégaux de la police britannique a même suggéré que des enfants de cinq ans soient inclus dans la base de données ADN, s’ils présentent un comportement indiquant qu’ils pourraient devenir par la suite des criminels potentiels.


The programme will enable actions to be developed which would be less effective at national level, (e.g. judicial cooperation in both civil and criminal matters), allow private individuals and undertakings to assert their civil and commercial interests in other Member States and guarantee that crime and criminals will never go unpunished.

Le programme permettra de mettre sur pied des actions qui seraient moins efficaces au niveau national, telles que la coopération judiciaire tant en matière civile que pénale, qui permettra aux particuliers et aux entreprises de faire valoir leurs intérêts civils et commerciaux dans d'autres États membres et garantira qu'il n'existe nulle part d'impunité pour la criminalité et les criminels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the abolition of border controls by the Schengen Agreement and the communitisation of policies on asylum and visas, levels of immigration, in particular illegal immigration, and insecurity have never been so high, and there have never been so many mafia groups and criminals.

Avec la suppression des contrôles aux frontières par la Convention de Schengen et la communautarisation des politiques d’asile et de visa, jamais l’immigration, notamment clandestine, n’a été aussi importante et jamais l’insécurité, les mafias, les criminels en tous genres n’ont été si nombreux.


I will agree that some criminals will never be rehabilitated, but surely it is the role of the Parole Board to determine, on the basis of evidence presented to them, whether the individual has or has not the ability to live in society crime-free.

J'admets que certains criminels ne peuvent pas être réadaptés, mais il appartient à la Commission des libérations conditionnelles de décider, sur la base des preuves qui lui sont présentées, si un individu a ou n'a pas la capacité de vivre en société sans y commettre de crimes.


With regard to transatlantic relations, it has already been said – Mr Poettering said this himself – that we have never had so many ongoing disputes with the USA, such as, for example, the trade and industry issues, the failure to ratify the Kyoto Protocol, the divergent positions on the Middle East, the belligerent position of the USA towards the International Criminal Court, which makes them feel that they can threaten us with intervening if a member of the American military is put on trial in the Netherlands. It looks as if the Sta ...[+++]

En ce qui concerne les relations transatlantiques, comme on l’a déjà dit -M. Poettering lui-même l’a dit- nous n’avons jamais eu autant de contentieux ouverts avec les États-Unis. J'en veux pour preuve les thèmes commerciaux et industriels, la non ratification du protocole de Kyoto, les positions divergentes sur le Proche-Orient, la position belligérante des États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale, qui les amène à se permettre le luxe de nous menacer, de menacer d’intervenir si un militaire nord-américain est condamné aux Pays-Bas.


Tapping and recording communications might be unavoidable in extreme criminal cases, subject to a court warrant, but this must never become common practice.

Si l’écoute et l’enregistrement de contacts sont parfois inévitables dans des cas criminels extrêmes, et en vertu d’une décision du juge, ces pratiques ne devraient jamais devenir pratique courante.


Unfortunately, however, despite all our efforts, it will never be possible to completely eradicate criminal practices.

Malheureusement, à l'avenir, des actes criminels ne seront pas totalement à exclure, malgré tous nos efforts.


No matter how many treatments are used, the fact remains that some criminals will never change and will never accept the fact that they have problems.

On aura beau utiliser toutes les thérapies, il n'en reste pas moins que certains criminels ne changeront jamais et n'accepteront jamais qu'ils ont des problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminals will never' ->

Date index: 2022-03-02
w