Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilocution
Council of EUrope Manual on Hate Speech
Hate speech

Traduction de «criminalising hate speech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Council of EUrope Manual on Hate Speech

manuel du Conseil de l’Europe sur le discours de haine


antilocution [ hate speech ]

antilocution [ rejet verbal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the effective application of provisions criminalising hate speech is dependent on a robust system of enforcement of criminal law sanctions against the individual perpetrators of hate speech, this work must be complemented with actions geared at ensuring that illegal hate speech online is expeditiously reviewed by online intermediaries and social media platforms, upon receipt of a valid notification, in an appropriate time-frame.

Si l’application effective des dispositions qui criminalisent les discours haineux dépend de l’existence d’un système solide d’application de sanctions pénales aux auteurs de ce type de discours, elle doit être complétée par des actions visant à garantir que, dès réception d’un signalement valide, les intermédiaires en ligne et les plateformes de médias sociaux examinent rapidement, dans un délai approprié, les contenus signalés en tant que discours haineux en ligne.


It is crucial that public authorities distance themselves from racist and xenophobic discourse that targets Roma and effectively criminalise anti-Roma rhetoric, hate speech and hate crime.

Il est primordial que les autorités publiques se désolidarisent des discours racistes et xénophobes ciblant les Roms et qu’elles érigent effectivement en infractions la rhétorique anti-Roms et les discours et les crimes haineux visant cette communauté.


In addition to measures prohibiting or criminalising activities contributing to radicalisation towards terrorism such as recruitment or the dissemination of terrorist propaganda or hate speech, there are tools and structures in place to facilitate the detection of those suspected of radicalisation and posing a security risk.

En plus des mesures interdisant ou criminalisant les activités contribuant à la radicalisation vers le terrorisme, telles que le recrutement ou la diffusion de propagande terroriste ou de discours haineux, il existe des outils et des structures visant à faciliter la détection des personnes soupçonnées d'être radicalisées et constituant une menace pour la sécurité.


F. whereas LGBTI people in Malaysia are criminalised under the country’s anti-sodomy law and regional laws prohibiting cross-dressing, and face political hate speech, arbitrary arrest, physical and sexual assault, imprisonment, and other abuses;

F. considérant que les personnes LGBTI en Malaisie sont punissables en vertu de la loi anti-sodomie et de lois régionales interdisant le travestisme, et qu'elles sont la cible de discours haineux, d'arrestations arbitraires, de violences physiques et sexuelles, d'emprisonnement, ainsi que d’autres abus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Believes that it is important to take a holistic approach in addressing and tackling the root causes of radicalisation in Europe; stresses that challenging the ideological narrative underpinning the actions of extremist groups and building a counter-narrative is one of the keys to combating the appeal of terrorist groups; expresses concern that relations between communities are being put under increasing strain across Europe and encourages inter-faith dialogue; welcomes the report’s references to the issue of training religious leaders in order to prevent hate preachers; calls on the Member States to ...[+++]

23. est convaincu de l'importance d'une démarche globale dans l'analyse et la résolution des causes profondes de la radicalisation en Europe; souligne que l'une des clés de la lutte contre l'attrait des groupes terroristes réside dans la remise en cause du discours idéologique sur lequel repose l'action des groupes extrémistes et la construction d'un contre-discours; s'inquiète des tensions grandissantes entre communautés en Europe et encourage le dialogue interreligieux; se félicite que le rapport aborde la question de la formation des dignitaires religieux dans l'optique de faire échec aux prosélytes de la haine; invite les États m ...[+++]


K. whereas the rule of law, as one of the fundamental principles of the EU, implies not only respect for democracy and human rights, but also compliance with international law, the assurance that the law is fairly enforced and applied, as well as the independence and impartiality of the judiciary; whereas these conditions are not met in Russia, where the authorities fail to uphold the rule of law and to respect fundamental rights, and where political rights, civil liberties and media freedom have deteriorated in recent years; whereas legislation has recently been passed with ambiguous provisions that are used to place further restrictions on opposition and civil-society actors; whereas the recent adoption of the law ...[+++]

K. considérant que l'état de droit – l'un des principes fondamentaux de l'Union – implique non seulement le respect de la démocratie et des droits de l'homme, mais aussi du droit international, la garantie d'une justice équitable, ainsi que l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire; que ces conditions ne sont pas remplies en Russie, où les autorités ne garantissent pas l'état de droit et ne respectent pas les droits fondamentaux et où les droits politiques, les libertés civiles et la liberté des médias se sont détériorées ces dernières années; que des textes législatifs comportant des dispositions ambiguës utilisées pour imposer davantage de restrictions aux opposants et aux acteurs de la société civile ont été adoptés récem ...[+++]


J. whereas the rule of law, as one of the fundamental principles of the EU, implies not only respect for democracy and human rights, but also compliance with international law, the assurance that the law is fairly enforced and applied, as well as the independence and impartiality of the judiciary; whereas these conditions are not met in Russia, where the authorities fail to uphold the rule of law and to respect fundamental rights, and where political rights, civil liberties and media freedom have deteriorated in recent years; whereas legislation has recently been passed with ambiguous provisions that are used to place further restrictions on opposition and civil-society actors; whereas the recent adoption of the law ...[+++]

J. considérant que l'état de droit – l'un des principes fondamentaux de l'Union – implique non seulement le respect de la démocratie et des droits de l'homme, mais aussi du droit international, la garantie d'une justice équitable, ainsi que l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire; que ces conditions ne sont pas remplies en Russie, où les autorités ne garantissent pas l'état de droit et ne respectent pas les droits fondamentaux et où les droits politiques, les libertés civiles et la liberté des médias se sont détériorées ces dernières années; que des textes législatifs comportant des dispositions ambiguës utilisées pour imposer davantage de restrictions aux opposants et aux acteurs de la société civile ont été adoptés récemm ...[+++]


I. whereas the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), in its 2011 report on Spain, expresses its concern about the Constitutional Court’s 2007 decision declaring the criminalisation of Holocaust denial to be unconstitutional; whereas the judgment states that the simple, neutral denial of some facts without any intention to justify or incite violence, hatred or discrimination has no criminal relevance; whereas 4 of the 12 judges voted against the ruling; whereas ECRI has been informed that the local leader of the Popular Party has been promoting hate ...[+++] Badalona, a city near Barcelona, for several years, accusing Romanian and Roma immigrants of being the cause of crime in the city; whereas civil society organisations have expressed concern about the ‘invisibility’ of racism and racial discrimination in Spain, as well as passivity and a lack of will to acknowledge and deal with the problem at lower levels of government; whereas the fact that there is no data available on racism or racial discrimination contributes to the impression that racism does not exist; whereas the hate crimes and discrimination service of the Barcelona prosecution office was set up in October 2009 following two highly publicised trials of owners of Barcelona bookstores who were selling publications justifying and promoting genocide; whereas, according to the authorities, there are no plans at present to reproduce this service in other Spanish cities and it is too early to evaluate its effectiveness;

I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considé ...[+++]


14. Governments that are signatories to the Hate Speech Protocol of the Council of Europe 'Convention on Cybercrime' (and the 'Additional Protocol to the Convention on cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems') should enact domestic enabling legislation;

14. Les gouvernements signataires du Protocole sur l'Incitation à la Haine du Conseil de l'Europe, La Convention sur la Cybercriminalité (et sur les Protocoles Additionnels de la Convention sur la Cybercriminalite, concernant la criminalisation raciale des actes de nature raciste et xénophobe, perpétrés par le moyens de systèmes d'ordinateurs') doivent légiférer des lois locales concernant ce sujet;


14. Governments that are signatories to the Hate Speech Protocol of the Council of Europe `Convention on Cybercrime' (and the `Additional Protocol to the Convention on cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems') should enact domestic enabling legislation;

14. Les gouvernements signataires du Protocole sur l'Incitation à la Haine du Conseil de l'Europe, 'La Convention sur la Cybercriminalité' (et sur les 'Protocoles Additionnels de la Convention sur la Cybercriminalite', concernant la criminalisation raciale des actes de nature raciste et xénophobe, perpétrés par le moyens de systèmes d'ordinateurs') doivent légiférer des lois locales concernant ce sujet;




D'autres ont cherché : antilocution     hate speech     criminalising hate speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminalising hate speech' ->

Date index: 2024-02-26
w