Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctional court
Court of Appeal
Court of Cassation
Criminal Court of Cassation
Criminal Law Division
Criminal court
FCCA
FCCSER
Federal Criminal Court Act
Federal Criminal Court Regulations
General criminal panel
ICC
International Criminal Court
Office of the criminal court
Police court
Registry of the criminal court
Summary court
Temporary criminal court without appeal

Vertaling van "criminal court since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
criminal court [ general criminal panel | police court ]

juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]


Court of Appeal | Court of Cassation | Criminal Court of Cassation | Criminal Law Division

Cour de cassation pénale


International Criminal Court [ ICC ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Working Group on a draft statute for an international criminal court

Groupe de travail sur un projet de statut pour une cour criminelle internationale


Regulations of 11 February 2004 of the Federal Criminal Court | Federal Criminal Court Regulations

Règlement du 11 février 2004 du Tribunal pénal fédéral


Regulations of the Federal Criminal Court of 28 September 2010 on the Secondary Employment and Public Offices of its Members | Federal Criminal Court Secondary Employment Regulations [ FCCSER ]

Règlement du Tribunal pénal fédéral du 28 septembre 2010 sur les activités accessoires et les fonctions publiques de ses membres | Règlement du Tribunal pénal fédéral sur les activités accessoires [ RAATPF ]


Federal Act of 4 October 2002 on the Federal Criminal Court | Federal Criminal Court Act [ FCCA ]

Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur le Tribunal pénal fédéral [ LTPF ]


office of the criminal court | registry of the criminal court

Greffe pénal


criminal court [ correctional court ]

tribunal criminel [ tribunal pénal | tribunal correctionnel | juridiction répressive | cour criminelle ]


summary court | temporary criminal court without appeal

cour prévôtale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. whereas the EU and its Member States have been close allies of the International Criminal Court since its inception, providing it with financial, political, diplomatic and logistical support while promoting the universality of the Rome Statute and defending its integrity with the purpose of strengthening the Court’s independence;

Q. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont des alliés résolus de la Cour pénale internationale depuis sa création, qu'ils lui ont apporté un soutien financier, politique, diplomatique et logistique tout en promouvant l'universalité du statut de Rome et en défendant son intégrité dans le but de renforcer l'indépendance de la Cour;


Q. whereas the EU and its Member States have been close allies of the International Criminal Court since its inception, providing it with financial, political, diplomatic and logistical support while promoting the universality of the Rome Statute and defending its integrity with the purpose of strengthening the Court’s independence;

Q. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont des alliés résolus de la Cour pénale internationale depuis sa création, qu'ils lui ont apporté un soutien financier, politique, diplomatique et logistique tout en promouvant l'universalité du statut de Rome et en défendant son intégrité dans le but de renforcer l'indépendance de la Cour;


Q. whereas the EU and its Member States have been close allies of the International Criminal Court since its inception, providing it with financial, political, diplomatic and logistical support while promoting the universality of the Rome Statute and defending its integrity with the purpose of strengthening the Court’s independence;

Q. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont des alliés résolus de la Cour pénale internationale depuis sa création, qu'ils lui ont apporté un soutien financier, politique, diplomatique et logistique tout en promouvant l'universalité du statut de Rome et en défendant son intégrité dans le but de renforcer l'indépendance de la Cour;


B. whereas the European Union and its Member States have strongly supported the International Criminal Court since its inception, and continue to provide support to ensure it is properly able to fulfil its functions and obligations in line with the Rome Statute;

B. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont apporté leur plein soutien à la Cour pénale internationale dès sa création et qu'ils maintiennent leur appui pour lui permettre de remplir ses missions et ses obligations conformément au statut de Rome;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union has been a strong supporter of the International Criminal Court since the adoption of its founding Treaty in 1998.

L'Union européenne est un fervent partisan de la Cour pénale internationale depuis l'adoption de son traité fondateur, en 1998.


It is not surprising then, given the continuing and pervasive state of international atrocity and criminality since judgment at Nuremberg, and the impunity accompanying it, that the idea and inspiration for establishing an international criminal court has remained on the international agenda with greater or less visibility since judgment at Nuremberg.

Il n'est donc guère étonnant, vu les actes répétés et répandus d'atrocité et de criminalité à l'échelle internationale depuis le jugement de Nuremberg et l'impunité qui l'a accompagné, que l'idée et l'inspiration de la création d'un tribunal pénal international soit demeurée dans les esprits de nombreux pays, avec plus ou moins de visibilité, depuis le jugement de Nuremberg.


According to the Rome Statute, Mr. Duvalier cannot be prosecuted by the International Criminal Court, since his crimes were committed prior to 2002, that is, before the Rome Statute came into force.

Par rapport au Statut de Rome, on ne peut pas poursuivre M. Duvalier devant la Cour pénale internationale, car ce sont des crimes qui ont été commis avant 2002, soit avant l'entrée en vigueur du Statut de Rome lui-même.


There is the introduction of a mechanism for resolving disputed facts that are relevant to the determination of a fair sentence. That mirrors the procedure found in criminal courts since the decision in 1982 by the Supreme Court of Canada in R. v. Gardiner that aggravating facts have to be proven beyond a reasonable doubt.

On a introduit, pour la résolution des faits contestés, pertinents pour la détermination d'un jugement équitable, un mécanisme semblable à celui qu'appliquent les cours criminelles, depuis l'arrêt R. c. Gardiner [1982] de la Cour suprême du Canada, selon lequel les faits aggravants doivent être prouvés hors de tout doute raisonnable.


(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal activity across bor ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la violence et des activités criminelles entre les ...[+++]


46. Urges Turkey to sign the Rome Statute of the International Criminal Court, since this is a vital multilateral instrument;

46. prie instamment la Turquie de signer le statut de Rome de la Cour pénale internationale, étant donné qu'il s'agit d'un instrument clé dans le cadre multilatéral;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminal court since' ->

Date index: 2025-09-13
w