Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctional court
Court of Appeal
Court of Cassation
Criminal Court of Cassation
Criminal Law Division
Criminal court
FCCA
FCCSER
Federal Criminal Court Act
Federal Criminal Court Regulations
General criminal panel
ICC
International Criminal Court
Office of the criminal court
Police court
Registry of the criminal court
Summary court
Temporary criminal court without appeal
Translation

Vertaling van "criminal court madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
criminal court [ general criminal panel | police court ]

juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]


Court of Appeal | Court of Cassation | Criminal Court of Cassation | Criminal Law Division

Cour de cassation pénale


International Criminal Court [ ICC ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Working Group on a draft statute for an international criminal court

Groupe de travail sur un projet de statut pour une cour criminelle internationale


Regulations of 11 February 2004 of the Federal Criminal Court | Federal Criminal Court Regulations

Règlement du 11 février 2004 du Tribunal pénal fédéral


Regulations of the Federal Criminal Court of 28 September 2010 on the Secondary Employment and Public Offices of its Members | Federal Criminal Court Secondary Employment Regulations [ FCCSER ]

Règlement du Tribunal pénal fédéral du 28 septembre 2010 sur les activités accessoires et les fonctions publiques de ses membres | Règlement du Tribunal pénal fédéral sur les activités accessoires [ RAATPF ]


Federal Act of 4 October 2002 on the Federal Criminal Court | Federal Criminal Court Act [ FCCA ]

Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur le Tribunal pénal fédéral [ LTPF ]


office of the criminal court | registry of the criminal court

Greffe pénal


criminal court [ correctional court ]

tribunal criminel [ tribunal pénal | tribunal correctionnel | juridiction répressive | cour criminelle ]


summary court | temporary criminal court without appeal

cour prévôtale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madam Arbour, who now serves Canadians as a supreme court justice, demonstrated the level of professionalism, integrity and commitment to justice that we can expect to see from those who will perform similar functions for the international criminal court.

Madame Arbour, qui est maintenant au service des Canadiens en qualité de juge à la Cour suprême, a fait preuve d'un très haut niveau de professionnalisme, d'intégrité et d'engagement à l'égard de la justice. Nous pouvons en attendre autant des personnes qui seront appelées à remplir des fonctions similaires pour la Cour pénale internationale.


Madam President, the review conference of the International Criminal Court (ICC) is a long awaited and important event in the evolution of the Court itself and, more broadly, international criminal justice.

(EN) Madame la Présidente, la conférence de révision de la Cour pénale internationale (CPI) constitue un important événement attendu de longue date dans l’évolution de la Cour elle-même et, plus largement, de la justice pénale internationale.


Along with Louise Fréchette, second in command at the United Nations after Secretary General Kofi Annan, and Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, Madam Justice Arbour will be part of a formidable trio of Canadians heading international justice organizations.

Avec la Canadienne Louise Fréchette, numéro deux aux Nations Unies, qui vient tout de suite après le secrétaire général, Kofi Annan, et avec le Canadien Philippe Kirsch, président de la Cour pénale internationale, Mme Arbour forme un trio fort imposant dans les plus hautes instances de la justice internationale.


(DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, the Treaty on the International Criminal Court is an indispensable instrument to assert international law.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le traité sur la Cour pénale internationale est un instrument indispensable pour l'application du droit international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, I am very pleased to speak today about the European Commission's continuing support for the Rome Statute and for an effective International Criminal Court.

- (EN) Madame la Présidente, c’est un grand plaisir pour moi de parler aujourd'hui du soutien permanent que la Commission européenne apporte au statut de Rome et à une Cour pénale internationale efficace.


(DA) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, as may be seen from the agenda, I have been asked to issue a statement today under the heading, ‘The situation concerning the International Criminal Court (ICC) following the informal meeting of EU Foreign Ministers (Elsinore, 29 and 30.8.2002)’.

- (DA) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme le signale l’ordre du jour, on m’a demandé de faire aujourd’hui une déclaration intitulée "La Cour pénale internationale (CPI), suite à la réunion des Ministres des Affaires étrangères à Helsingør les 29 et 30 août 2002 ".


(IT) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, many people have described the International Criminal Court Statute as the most important international document since the United Nations Charter.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, beaucoup ont défini les statuts de la Cour pénale internationale comme le document international le plus important depuis la Charte des Nations unies.


Mr. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NDP): Madam Speaker, it is a great privilege and a great honour to take part in this debate highlighting the historic importance of the creation, at last, of the international criminal court.

M. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NPD): Madame la Présidente, c'est un grand privilège et un grand honneur de participer à ce débat pour souligner l'importance historique de la création, enfin, de la Cour criminelle internationale.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Madam Speaker, it is my honour to inform the House this morning that at a special ceremony held at the United Nations headquarters in New York earlier this morning the Rome statute of the international criminal court received its 60th ratification.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Madame la Présidente, j'ai l'honneur d'informer la Chambre que, dans le cadre d'une cérémonie spéciale qui s'est déroulée au siège des Nations Unies à New York, en début de matinée, le Statut de Rome de la Cour pénale internationale a obtenu sa 60 ratification.


For those reasons and others we share our grave concerns with the permanency of this establishment and the announcement today (1010) [Translation] Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madam Speaker, in opening the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, held in Rome, Italy, from June 15 to July 17, 1998, at which the Rome statute was adopted, Kofi Annan, Secretary General of the United Nations and Nobel Peace Prize winne ...[+++]

Pour ces raisons, notamment, nous nous préoccupons de l'établissement de cet organisme permanent qui a été annoncé aujourd'hui (1010) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madame la Présidente, c'est en ces termes que Kofi Annan, secrétaire général des Nations Unies et prix Nobel de la paix, inaugurait la Conférence diplomatique sur l'établissement d'une cour criminelle internationale, tenue du 15 au 17 juillet 1998, et au cours de laquelle a été adopté le Statut de Rome, et je cite:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminal court madam' ->

Date index: 2024-04-07
w