I think the average Canadian citizen would be of the view that all the police forces represented here today with respect to the normative criminal activity issues — drugs, prostitution, murder, immigration fraud and all the rest — would maintain whatever resources were appropriate with a view to your constraints relative to undercover activity to assist in the normative criminal intelligence work that you need to perform your tasks.
Selon moi, le Canadien moyen peut penser que tous les corps policiers représentés ici aujourd'hui, en ce qui concerne les activités criminelles courantes — la drogue, la prostitution, les meurtres, les fraudes en matière d'immigration et ainsi de suite —, maintiennent le niveau de ressources approprié, malgré les contraintes liées à leurs activités d'infiltration, pour faciliter le travail relatif aux renseignements criminels nécessaire dans l'exercice de leurs fonctions.