Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the identification of criminals
Carrying out of a criminal act
Carrying out of an offence
Compensation for Victims of Crime Act
Constituent element of a criminal act
Constituent element of an offence
Crime
Criminal act
Criminal acts
Criminal offence
Element of a crime
Identification of Criminals Act
Offence
Offense
Punishable act
Punishable offence
Unified criminal act

Traduction de «criminal act becomes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identification of Criminals Act [ An Act respecting the identification of criminals ]

Loi sur l'identification des criminels [ Loi concernant l'identification des criminels | Loi de l'identification des criminels ]


offence | offense | criminal offence | punishable offence | crime | punishable act | criminal act

infraction | délit | acte délictueux | acte punissable | agissement coupable | activité punissable | infraction punissable | infraction pénale


Compensation for Victims of Crime Act [ An Act to Provide for the Payment of Compensation in Respect of Persons Injured or Killed by Certain Criminal Acts or Omissions of Others ]

Compensation for Victims of Crime Act [ An Act to Provide for the Payment of Compensation in Respect of Persons Injured or Killed by Certain Criminal Acts or Omissions of Others ]


An Act to amend the identification of Criminals Act (forensic DNA analysis)

Loi modifiant la Loi sur l'identification des criminels (analyse génétique)


constituent element of a criminal act | constituent element of an offence | element of a crime

élément constitutif d'une infraction pénale | élément de l'infraction


unified criminal act

unité d'action normative | unité juridique d'actions


carrying out of an offence | carrying out of a criminal act

exécution d'une infraction | perpétration d'une infraction




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That being said, if the Conservatives were attuned to the challenges of departing members, one would think they would understand that coming out of the military with a criminal record because of an offence that in our own court system would not be recognized as a criminal act becomes a burden in itself.

Si les conservateurs étaient à l'écoute des besoins des ex-militaires, on penserait qu'ils comprendraient que le fait de détenir un casier judiciaire pour une infraction qui, dans notre propre système judiciaire, ne serait pas reconnue comme un acte criminel devient en soi un fardeau lorsqu'on quitte la vie militaire.


Fortunately we have a great opportunity to do so by ensuring that the measures in the faster removal of foreign criminals act become the law of our land.

Heureusement, nous avons une occasion en or de le faire, en nous assurant que les mesures proposées dans la Loi accélérant le renvoi de criminels étrangers entrent en vigueur au Canada.


The penalties for serious property crimes have become so trivialized, with an absence of meaningful and proportionate consequences, that criminals have come to understand and work within the system, committing more criminal acts.

Les peines pour les crimes graves contre les biens sont devenues tellement banales, complètement dénuées de conséquences lourdes et proportionnelles, que les criminels en sont venus à s'arranger et à se sentir à l'aise dans le système, ce qui les invite à commettre d'autres actes criminels.


(2) A number of acts adopted in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters have become obsolete because their content has been taken up by successive acts.

(2) Un certain nombre d'actes adoptés dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale sont devenus obsolètes du fait que leur contenu a été repris par des actes successifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) A number of acts adopted in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters have become obsolete because their content has been taken up by successive acts, even though they have not been repealed.

(2) Un certain nombre d'actes adoptés dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale sont devenus obsolètes du fait que leur contenu a été repris par des actes ultérieurs, bien qu'ils n'aient pas été abrogés.


When bullying crosses the line from just having mean things said about you to become a criminal act, such as criminal harassment, false messages, and defamatory libel, then it becomes a criminal matter, and the court treats it that way. If you use a telephone to do it, if you use television to say it, if you use a telegram, if you print it in a letter to the newspaper, or if you send it to someone in the mail via a newspaper, the courts and the police are able to track who sent it and where they sent it.

Quand l'intimidation franchit la limite entre des choses méchantes dites à votre sujet et des actes criminels, comme le harcèlement criminel, les faux messages et le libelle diffamatoire, alors cela devient un problème de nature criminelle, et la justice le traite comme tel. Si on se sert d'un téléphone, d'une télévision ou d'un télégramme, si on écrit une lettre à un journal ou on envoie une copie du journal à quelqu'un par la poste, les tribunaux et la police peuvent retracer la personne qui l'a envoyé et où elle l'a fait.


Any person who himself commits a criminal act becomes an offender under the Criminal Code (paragraph 9).

Toute personne qui commet elle-même un acte délictueux tombe sous le coup du code pénal (article 9).


– (RO) Innocent people have become victims of a reckless criminal act which has nothing to do with any religion or moral principle.

– (RO) Des populations innocentes sont devenues les victimes d’un acte criminel insensé qui n’a rien à voir avec une quelconque religion ou un principe moral.


Under the Criminal Code, should someone become aware of a criminal act, a violation of the Criminal Code, the person is obligated to report such a matter; otherwise he or she is subject to being held to be equally culpable or culpable to some extent.

D'après le Code criminel, toute personne au courant d'un acte criminel, d'une violation du Code criminel, a l'obligation d'en faire rapport; autrement elle est passible d'être tenue dans une certaine mesure tout aussi coupable.


It is, therefore, becoming crucial to ensure that there is rigorous protection against potential abuses or even criminal acts.

Il est donc indispensable de se protéger rigoureusement contre les abus éventuels et mêmes les actes criminels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminal act becomes' ->

Date index: 2024-01-16
w