Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crimes really involve far-right nazi " (Engels → Frans) :

Should not the bill we are about to pass — whose principle seems to have everyone's support — include heinous crimes, which are covered by the Criminal Code, when those crimes really involve far-right Nazi or fascist groups?

La loi que l'on s'apprête à adopter, et dont le principe semble rallier tout le monde, ne devrait-elle pas inclure les crimes de nature haineuse — sanctionnés par ailleurs par le Code criminel — lorsqu'il s'agit vraiment et manifestement de groupes d'extrême droite nazistes ou fascistes?


A. whereas over 220 000 people, mostly civilians, have lost their lives since the beginning of the conflict in Syria in 2011; whereas massive and recurrent violations of human rights and international humanitarian law have been committed by the Assad regime, IS/Da’esh, al-Nusra and the other parties involved in conflict; whereas the overwhelming majority of these crimes have so far gone unpunished;

A. considérant que plus de 220 000 personnes, en majorité des civils, ont perdu la vie depuis le début du conflit syrien en 2011; considérant que des violations massives et répétées des droits de l'homme et du droit humanitaire international ont été commises par le régime d'Assad, l'État islamique (EI), le Front al-Nosra et les autres parties au conflit; considérant que la plus grande partie de ces crimes reste aujourd'hui impunie;


A. whereas over 220 000 people, mostly civilians, have lost their lives since the beginning of the conflict in Syria in 2011; whereas massive and recurrent violations of human rights and international humanitarian law have been committed by the Assad regime, IS/Da’esh, al-Nusra and the other parties involved in conflict; whereas the overwhelming majority of these crimes have so far gone unpunished;

A. considérant que plus de 220 000 personnes, en majorité des civils, ont perdu la vie depuis le début du conflit syrien en 2011; considérant que des violations massives et répétées des droits de l'homme et du droit humanitaire international ont été commises par le régime d'Assad, l'État islamique (EI), le Front al-Nosra et les autres parties au conflit; considérant que la plus grande partie de ces crimes reste aujourd'hui impunie;


There is also the law of silence governing all relationships in the underworld; search warrants that are restrictive because of the courts interpretation of the provisions of the Canadian Charter of Rights; small police budgets compared to resources available to criminal groups; the difficulty to assert that, simply by associating with them, a person is really involved with other individuals for a criminal purpose, since organized crime is not considered a crime, and only individual actions are; the banking se ...[+++]

Il y a également la «loi du silence» qui régit tous les rapports entre les gens du milieu; les mandats de perquisition qui sont restrictifs à cause de l'interprétation que font les tribunaux des dispositions de la Charte canadienne des droits; les petits budgets de police par rapport aux moyens dont disposent les groupes criminalisés; la difficulté d'affirmer qu'une personne est véritablement liée à d'autres individus dans un but criminel par simple association, le crime organisé n'étant pas considéré comme un crime, seules les actions individuelles l'étant; et le secret bancaire des paradis fiscaux qui protège contre le blanchiment ...[+++]


Benoît Sauvageau moved, That whereas 2,100 Canadian military personnel were captured in Hong Kong and held by the Japanese for 44 months during World War II; Whereas these prisoners suffered abuse and were forced into hard labour by the Japanese; Whereas these Canadians veterans are well founded in fact and in law to claim the amount of $18 per day for the work they carried out for the Japanese during their detention. Whereas no amount of money could really compensate for the years lost by our Hong Kong veterans and the suffering they endured in the service of Canada, our Hong Kong veterans deserve special consideration; Whereas the U ...[+++]

Benoît Sauvageau propose, Qu’attendu que 2100 militaires canadiens ont été faits prisonniers par les Japonais à Hong Kong pendant une période de 44 mois lors de la Deuxième Guerre mondiale; Attendu que les dits prisonniers ont subi des mauvais traitements et effectués des travaux forcés pour les Japonais en contravention des Conventions de Genève; Attendu que les anciens combattants canadiens sont bien fondé en faits et en droit de réclamer la somme de 18 $ par jour en contrepartie des travaux qu’ils ont effectués pour la Japonais durant leur détention; Attendu qu’aucune somme d’argent ne saurait véritablement compenser les années que nos anciens combattants de Hong Kong ont perdues et les souffrances qu’ils ont éprouvées alors qu’ils ét ...[+++]


So our recommendation is in the report, Shifting the Conversation, and it's looking at multiple ways that we can look for involvement and in society supporting.because, really, if you want to talk about a balanced criminal justice system, it's one that also recognizes the rights and the needs of and the supports for victims of crime. I'll just say I agree with your comment about prevention.

Notre recommandation se trouve donc dans le rapport Réorienter la conversation qui examine les diverses façons d'assurer la participation des détenus et l'appui de la société.parce qu'en réalité, si l'on veut parler d'un système de justice pénale équilibré, il faut qu'il tienne compte des droits et des besoins des victimes d'actes criminels et qu'il prévoit des mesures de soutien.


54. Welcomes the EU's and individual Member States' financial and logistical support for the ICC thus far and recommends that current forms of support, either through the regular budget of the ICC funded by States Parties' contributions or through EU funding such as the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR), are continued, especially in the following fields: outreach activities aimed at helping victims and affected communities; legal representation; witness relocation; the participation and protection of victims/witnesses, with special consideration for the needs of women and juvenile/child victims; the provision ...[+++]

54. salue le soutien financier et logistique apporté jusqu'ici par l'Union et ses États membres à la CPI et recommande que les aides accordées actuellement, que ce soit par le budget ordinaire de la CPI financé par les contributions des États parties ou par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), soient maintenues, notamment dans les domaines suivants: les activités de sensibilisation visant à aider les victimes et les communautés lésées; la représentation légale; la réinstallation des témoins; la participation et la protection des victimes ou des témoins, en mettant l'accent sur les besoins des femmes, des jeunes ou des enfants victimes; et un soutien permettant à la Cour de répondre aux besoins opéra ...[+++]


54. Welcomes the EU’s and individual Member States’ financial and logistical support for the ICC thus far and recommends that current forms of support, either through the regular budget of the ICC funded by States Parties’ contributions or through EU funding such as the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR), are continued, especially in the following fields: outreach activities aimed at helping victims and affected communities; legal representation; witness relocation; the participation and protection of victims/witnesses, with special consideration for the needs of women and juvenile/child victims; the provision ...[+++]

54. salue le soutien financier et logistique apporté jusqu'ici par l'Union et ses États membres à la CPI et recommande que les aides accordées actuellement, que ce soit par le budget ordinaire de la CPI financé par les contributions des États parties ou par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), soient maintenues, notamment dans les domaines suivants: les activités de sensibilisation visant à aider les victimes et les communautés lésées; la représentation légale; la réinstallation des témoins; la participation et la protection des victimes ou des témoins, en mettant l'accent sur les besoins des femmes, des jeunes ou des enfants victimes; et un soutien permettant à la Cour de répondre aux besoins opéra ...[+++]


What we've seen so far, and what I'm increasingly convinced of, is that when we're talking about a crime when someone else may have been really violated or someone else's rights may have been tremendously impacted, we have someone who's been convicted of that crime and we're subjecting them to a pinprick.

Ce que nous avons vu jusqu'ici, et ce dont je suis de plus en plus convaincu, c'est que, d'une part, nous parlons d'un crime où quelqu'un a réellement été violé ou encore, où les droits de quelqu'un d'autre peuvent avoir été grandement bafoués, et d'autre part, nous avons quelqu'un qui a été reconnu coupable de ce crime et à qui nous imposons une piqûre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crimes really involve far-right nazi' ->

Date index: 2025-02-13
w