Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrocity crime
Clean crime scenes
Cleanse crime scenes
Collect images of crime scenes
Computer crime
Computer-related crime
Crime against the mass media
Crime victims' legal compensation
Cybercrime
Digital crime
E-crime
International crime
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Mass atrocity
Mass atrocity crime
Mass crime
Organised crime
Organized crime
Photograph crime scenes
Picture scenes of crime
Record crime scenes
Sweep scenes of crime
Tidy scenes of crime
To be abettor of a crime
To be accessory to a crime
To be accomplice of a crime
To be party to a crime

Traduction de «crimes and mass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atrocity crime | mass atrocity | mass atrocity crime

atrocité de masse | crime de masse




crime against the mass media

crime contre les moyens de communication


collect images of crime scenes | record crime scenes | photograph crime scenes | picture scenes of crime

photographier des scènes de crime


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


cleanse crime scenes | sweep scenes of crime | clean crime scenes | tidy scenes of crime

nettoyer des scènes de crime


to be abettor of a crime | to be accessory to a crime | to be accomplice of a crime | to be party to a crime

être complice d'un crime


computer crime | computer-related crime | cybercrime | digital crime | e-crime

criminalité informatique | cybercrime | cybercriminalité | délinquance informatique


organised crime [ international crime | organized crime ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


International Seminar on the Activities and Role of the Mass Media as well as of Governments, Anti-Apartheid and Solidarity Movements and Other Organizations in Publicizing the Crimes of the Apartheid Régime and the Legitimate Struggle of the National Lib

Séminaire international sur les activités et le rôle que les organes d'information, les gouvernements, les mouvements anti-apartheid et de solidarité et d'autres organisations peuvent déployer ou jouer pour informer l'opinion publique des crimes du régime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ISIL has perpetrated appalling crimes, including mass killings, sexual violence, forced displacement, and the destruction of holy sites.

L'EIIL a commis des crimes odieux: massacres, crimes sexuels, déplacements forcés, destruction de sites religieux, pour ne nommer que ceux-là.


There has been no serious reconciliation and no accountability for alleged war crimes and mass killings.

Il n'y a pas eu de réconciliation véritable, et la responsabilité des présumés massacres et crimes de guerre n'a pas été reconnue.


It is clear that such references to Hitler thereby trivializing and demeaning the Holocaust and attributing or ascribing what has become a metaphor for radical evil to those who comment on or conduct matters that have no relation or comparison to Hitler's crimes of mass atrocity are as odious as they are ignorant and have no place in the House.

Il est clair que toute référence à Hitler, qui banalise l'Holocauste et en minimise l'importance, et qui associe le symbole du mal absolu à ceux qui défendent ou appliquent des politiques qui n'ont rien à voir avec les crimes et les atrocités perpétrés par Hitler, est odieuse et témoigne d'une ignorance crasse.


C. whereas the universal nature of justice implies its even application, free of exceptions and double standards; whereas nowhere should be a safe haven for those who have committed genocide, crimes against humanity, extrajudicial executions, war crimes, torture, mass rape or forced disappearances;

C. considérant que la nature universelle de la justice implique son application identique, sans exceptions et sans recourir à deux poids, deux mesures; considérant que nul lieu ne devrait offrir de refuge aux auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité, d'exécutions extrajudiciaires, de crimes de guerre, d'actes de torture, de viols de masse ou de disparitions forcées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the universal nature of justice implies its even application, free of exceptions and double standards; whereas nowhere should be a safe haven for those who have committed genocide, crimes against humanity, extrajudicial executions, war crimes, torture, mass rape or forced disappearances;

C. considérant que la nature universelle de la justice implique son application identique, sans exceptions et sans recourir à deux poids, deux mesures; considérant que nul lieu ne devrait offrir de refuge aux auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité, d'exécutions extrajudiciaires, de crimes de guerre, d'actes de torture, de viols de masse ou de disparitions forcées;


Worse yet, the direct participation of the army, police forces and public servants in serious crimes, including mass massacres has, up until very recently, been proven in law, namely before the Inter-American Court of Human Rights.

Pire encore, la participation directe de l'armée, des forces policières ou des fonctionnaires publics à des crimes graves, incluant des massacres de populations, a, jusqu'à encore tout récemment, été établie judiciairement, notamment par la Cour interaméricaine des droits de l'homme.


The recognition of genocide against Armenians and Bulgarians would send a clear signal to the Republic of Turkey to assume its liability and apologize for the five centuries of oppression against the Bulgarians and for the crimes and mass murders committed, and to compensate the heirs of refugees for the suffering and for the private estates stolen from them which remain on Turkish territory.

La reconnaissance du génocide perpétré contre les Arméniens et les Bulgares permettrait d'envoyer un signal très clair à la République de Turquie afin qu’elle endosse sa responsabilité, présente des excuses pour ces cinq siècles d’oppression à l’encontre des Bulgares, ainsi que pour les crimes et les massacres commis, et dédommage les descendants des réfugiés pour les souffrances subies et les terres volées qui se trouvent toujours en territoire turc.


The Court has a mandate to prosecute only the most horrible crimes – genocide, mass murder and mass rape.

La Cour a reçu mandat de poursuivre uniquement les crimes les plus horribles - génocide, meurtres collectifs et viols collectifs.


The Court has a mandate to prosecute only the most horrible crimes – genocide, mass murder and mass rape.

La Cour a reçu mandat de poursuivre uniquement les crimes les plus horribles - génocide, meurtres collectifs et viols collectifs.


Ms. Margaret Bridgman (Surrey North, Ref.): Madam Speaker, I am very pleased to participate in this debate because I represent the constituents of Surrey North and we have been plagued with a number of violent crimes involving mass murderers.

Mme Margaret Bridgman (Surrey-Nord, Réf.): Madame la Présidente, je suis très heureuse de participer à ce débat parce que je représente les électeurs de Surrey-Nord, qui ont été touchés par un certain nombre de crimes violents, y compris des meurtres commis en série.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crimes and mass' ->

Date index: 2021-12-23
w