Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breathing protection must be worn
Breathing protection required
Face mask must be worn
Keep smiling
Respiratory equipment must be used
We must put a good face upon matters
Wear gas mask

Vertaling van "crime must face " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire


breathing protection required | breathing protection must be worn | wear gas mask | respiratory equipment must be used | face mask must be worn

masque obligatoire | port du masque obligatoire | protection obligatoire des voies respiratoires | obligation de protéger les voies respiratoires


we must put a good face upon matters [ keep smiling ]

il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The court considers that we must ask ourselves this question, rather than export our criteria: is a situation so unacceptable that we must refuse extradition, the final result being that a person who is accused of a serious crime must face justice in Canada?

La cour considère qu'on ne doit pas exporter nos critères, mais se poser la question suivante: est-ce une situation tellement inacceptable qu'il faut refuser la demande, avec le résultat net que l'individu accusé d'avoir commis un crime sérieux ne fait pas face à la justice et demeure au Canada?


90. Welcomes the adoption of the European Agenda on Security for the 2015-2020 period and the priorities set in the fields of counter-terrorism, cross-border organised crime and cybercrime, and fully supports the Commission’s commitment in the Internal Security Strategy to help address threats to the internal security of the Member States in relation to foreign fighters and terrorism; emphasises that the EU must face up to a growing threat of home-grown terrorism posed by ‘foreign fighters’, namely individuals wh ...[+++]

90. se félicite de l'adoption du programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 et des priorités fixées dans les domaines de la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée transfrontière et la cybercriminalité, et soutient pleinement l'engagement pris par la Commission dans la stratégie de sécurité intérieure de contribuer à contrer les menaces pesant sur la sécurité intérieure des États membres de l'Union en lien avec les combattants étrangers et le terrorisme; souligne que l'Union doit faire face à la menace grandissante du terrorisme endogène et de ses "combattants étrangers", des individus qui se renden ...[+++]


90. Welcomes the adoption of the European Agenda on Security for the 2015-2020 period and the priorities set in the fields of counter-terrorism, cross-border organised crime and cybercrime, and fully supports the Commission’s commitment in the Internal Security Strategy to help address threats to the internal security of the Member States in relation to foreign fighters and terrorism; emphasises that the EU must face up to a growing threat of home-grown terrorism posed by ‘foreign fighters’, namely individuals wh ...[+++]

90. se félicite de l'adoption du programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 et des priorités fixées dans les domaines de la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée transfrontière et la cybercriminalité, et soutient pleinement l'engagement pris par la Commission dans la stratégie de sécurité intérieure de contribuer à contrer les menaces pesant sur la sécurité intérieure des États membres de l'Union en lien avec les combattants étrangers et le terrorisme; souligne que l'Union doit faire face à la menace grandissante du terrorisme endogène et de ses "combattants étrangers", des individus qui se renden ...[+++]


89. Welcomes the adoption of the European Agenda on Security for the 2015-2020 period and the priorities set in the fields of counter-terrorism, cross-border organised crime and cybercrime, and fully supports the Commission’s commitment in the Internal Security Strategy to help address threats to the internal security of the Member States in relation to foreign fighters and terrorism; emphasises that the EU must face up to a growing threat of home-grown terrorism posed by ‘foreign fighters’, namely individuals wh ...[+++]

89. se félicite de l'adoption du programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 et des priorités fixées dans les domaines de la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée transfrontière et la cybercriminalité, et soutient pleinement l'engagement pris par la Commission dans la stratégie de sécurité intérieure de contribuer à contrer les menaces pesant sur la sécurité intérieure des États membres de l'Union en lien avec les combattants étrangers et le terrorisme; souligne que l'Union doit faire face à la menace grandissante du terrorisme endogène et de ses "combattants étrangers", des individus qui se renden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most Canadians would agree with us that drug producers and dealers who threaten the safety of our communities must face tough penalties and that prison sentences for those who commit serious drug crimes need to reflect the level of threat these crimes pose to our society.

La plupart des Canadiens sont sans doute d'accord avec nous pour dire que les producteurs et trafiquants de drogues qui menacent la sécurité de nos quartiers doivent être passibles de lourdes peines et que les peines d'incarcération de ceux qui commettent des crimes graves en matière de drogues doivent refléter la gravité de la menace que ces crimes font peser sur la société.


Mr. Vic Toews: So your testimony, Madam Minister, is that in respect of any potential crime faced by a charitable organization, that crime must be committed knowingly, and that is the criminal standard.

M. Vic Toews: Madame la ministre, vous affirmez donc que pour ce qui est de l'infraction que pourrait commettre un organisme de bienfaisance, il faut que l'infraction soit commise sciemment, et c'est là la norme pénale qui s'applique.


Anyone who commits a crime must face justice, but is it not equally important to prevent involvement in criminal activities in the first place?

Quiconque commet un crime doit être traduit en justice, mais n'est-il pas tout aussi important de prévenir la participation à des activités criminelles à la source?


Our government believes that those who commit serious crime must face serious consequences.

Notre gouvernement croit que les personnes qui commettent un crime grave doivent également subir de graves conséquences.


If Israel is wrongly accused, its name should be cleared, but if it has committed those crimes, it must face up to its responsibilities.

Si Israël est accusé à tort, son nom doit être lavé, mais s’il a réellement commis ces crimes, il doit assumer ses responsabilités.


Secondly, there is currently a democratically elected government in Chile, led by Ricardo Núñez, whose first declaration was that all those who have committed this type of crime must face justice, and I would remind you that the Chilean justice system, which is independent, is currently examining 60 complaints lodged against General Pinochet, concerning his crimes against humanity.

Ensuite, le Chili est aujourd'hui dirigé par un gouvernement démocratiquement élu, présidé par Ricardo Núñez, dont la première manifestation a été de décider que tous ceux qui ont commis ce type de crimes devaient rendre des comptes à la justice. Je rappelle également que la justice chilienne est aujourd'hui indépendante et qu'elle étudie 60 plaintes déposées contre le général Pinochet et ses crimes contre l'humanité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime must face' ->

Date index: 2023-10-20
w