Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Financial Community franc
CFA franc
CFAF
Clean crime scenes
Cleanse crime scenes
Collect images of crime scenes
Computer crime
Computer-related crime
Crime
Crime prevention
Crime related to drugs
Crime victims' legal compensation
Criminal policy
Criminality
Cybercrime
Digital crime
Drug-related crime
E-crime
Fight against crime
French Community of Africa franc
International crime
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Narcotics-related crime
Organised crime
Organized crime
Photograph crime scenes
Picture scenes of crime
Record crime scenes
Sweep scenes of crime
Tidy scenes of crime
To be abettor of a crime
To be accessory to a crime
To be accomplice of a crime
To be party to a crime

Traduction de «crime in france » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computer crime | computer-related crime | cybercrime | digital crime | e-crime

criminalité informatique | cybercrime | cybercriminalité | délinquance informatique


organised crime [ international crime | organized crime ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]

lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


collect images of crime scenes | record crime scenes | photograph crime scenes | picture scenes of crime

photographier des scènes de crime


to be abettor of a crime | to be accessory to a crime | to be accomplice of a crime | to be party to a crime

être complice d'un crime


cleanse crime scenes | sweep scenes of crime | clean crime scenes | tidy scenes of crime

nettoyer des scènes de crime




crime related to drugs | drug-related crime | narcotics-related crime

criminalité en matière de stupéfiants | criminalité liée à la drogue | criminalité liée aux stupéfiants


African Financial Community franc [ CFAF | CFA franc | French Community of Africa franc ]

franc de la Communauté financière africaine [ FCFA | franc CFA | franc des colonies françaises d'Afrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas on 24 May 1915 the Allied Powers – Britain, France, and Russia – jointly issued a statement explicitly charging for the first time ever another government with committing ‘a crime against humanity’; whereas this joint statement stated ‘in view of these new crimes of Turkey against humanity and civilisation, the Allied Governments announce publicly to the Sublime Porte that they will hold personally responsible for these crimes all members of the Ottoman Government, as well as those of their agents who are implicated in suc ...[+++]

H. considérant que le 24 mai 1915, les puissances alliées – la Grande-Bretagne, la France et la Russie – ont pour la toute première fois rédigé une déclaration conjointe accusant expressément un autre gouvernement de commettre un "crime contre l'humanité"; considérant que par cette déclaration conjointe, les Alliés indiquent qu'"en présence de ces nouveaux crimes de la Turquie contre l'humanité et la civilisation, les Gouvernements alliés font savoir publiquement à la Sublime Porte qu'ils tiendront personnellement responsables desdit ...[+++]


An average of 8 000 crimes against cultural heritage were detected each year between 2007 and 2010, most of them in just a few Member States: France, Germany, Poland and Italy (these four countries alone accounted for 79 % of the crimes committed in 2007). The Czech Republic is the Member State which has suffered most from this type of crime.

De même, huit mille délits contre le patrimoine ont pu être constatés en moyenne chaque année entre 2007 et 2010, concentrés dans quelques États membres: la France, l'Allemagne, la Pologne, l'Italie (qui représentent 79 % des délits constatés en 2007à eux quatre), la République tchèque apparaissant à l'inverse comme le principal État victime de ce type de délits.


4. Notes that the expulsions have targeted Roma specifically as a community generically considered as a threat to public order and safety, or as a burden on the social assistance and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatization and the use of force and intimidation; no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions; material and procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality has been violated; the measures could have been taken for economic ends or for general prevention; the directive does not foresee any procedure allowing for the facilitated or voluntary return of EU citizens to ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assurées, ni respectées; que la condition de ...[+++]


4. Notes that such the expulsions have targeted Roma specifically as a community as a threat to public order and safety and as a burden on the social assistance, and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatisation and the use of force and intimidation; since no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions, procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality has been violated and the measures could have been taken for economic ends or for general prevention; the directive does not foresee or allow any procedure allowing for the facilitated or voluntary return for EU citizens to the Member S ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté considérée comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique et comme une charge pour les régimes d'assistance sociale et ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon une méthode comprenant le recours à la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime que, aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne pouvant être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions, les garanties procédurales n'ont pas été appliquées ni respectées; fait observer que le principe de proportion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The JIT ‘Tokyo case’ was set up between Belgium, France and the United Kingdom, with the participation of Eurojust and Europol, to investigate a network of couriers recruited by an organised crime ring in Belgium and France for international drug trafficking from Brazil and some central African countries to Japan via London.

L'équipe commune d'enquête «Tokyo» a été créée par la Belgique, la France et le Royaume-Uni, avec la participation d'Eurojust et d'Europol, pour enquêter sur un réseau de coursiers recrutés par une filière du crime organisé en Belgique et en France pour le trafic international de drogues en provenance du Brésil et de certains pays d’Afrique centrale à destination du Japon via Londres.


At a time when lives are being lost, companies, the national authorities and the Commission are addressing the issue in a very relaxed manner and crimes are basically going unpunished; crimes for the sake of profits, such as the crime which France Telecom has been committing since February 2008.

Alors que des vies sont perdues, les sociétés, les autorités nationales et la Commission s’intéressent d’une manière très désinvolte à ce problème et les délits demeurent généralement impunis - des délits commis au nom du profit, comme celui que commet depuis février 2008 France Télécom.


In a few countries the two fine systems co-exist, though occasionally for different types of crimes (such as in France, Finland and Greece).

Les deux systèmes coexistent dans quelques pays, applicables parfois suivant le type de délit en cause (cas de la France, de la Finlande et de la Grèce).


Eight Member States provide for maximum penalties of imprisonment in respect of the conduct referred to in Article 2: France has a maximum of 7 years imprisonment for counterfeiting, receiving and fraudulent use; Italy has a maximum penalty of 8 years for receiving; Germany has a maximum penalty of 10 years for receiving and fraudulent use of counterfeited payment instruments; Ireland provides for a maximum of 10 years imprisonment for theft, receiving, forgery and using of false instruments; the Netherlands, 7 years; Spain provides for a penalty of imprisonment between 8 years (minimum) and 12 years (maximum) for counterfeiting; S ...[+++]

Huit États membres prévoient la peine d'emprisonnement maximum pour les agissements visés par l'article 2 : la France prévoit un maximum de sept ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l'utilisation frauduleuse ; l'Italie, un maximum de huit ans pour la réception ; l'Allemagne, un maximum de 10 ans pour la réception et l'usage frauduleux de faux instruments de paiement ; l'Irlande un maximum de dix ans pour le vol, la réception, la contrefaçon/falsification et l'utilisation de faux instruments; les Pays-Bas, sept ans ; l'Espagne sanctionne la contrefaçon d'une peine d'emprisonnement allant de huit ans (minimum) à douze an ...[+++]


In France, Article 41-1(5) of the Code of Criminal Procedure allows the public prosecutor to use mediation in cases of petty crime (misdemeanours or petty offences), with the consent of the victim and the offender, before deciding whether to take criminal proceedings, if he feels that this will ensure that reparation is made to the victim, that any difficulties arising from the offence will be resolved and that it will help with the rehabilitation of the offender.

En France, l'article 41-1 point 5 du code de procédure pénale permet au procureur de la République de recourir, pour la « petite délinquance » (délits ou contraventions), à une médiation pénale avec l'accord de la victime et de l'auteur de l'infraction pénale, préalablement à sa décision sur l'action publique, s'il lui apparaît qu'une telle mesure est susceptible d'assurer la réparation du dommage causé à la victime, de mettre fin au trouble résultant de l'infraction ou de contribuer au reclassement de l'auteur des faits.


Denmark, Ireland and Sweden indicated that, in practice, there is ongoing co-operation between the police and ISPs, and in Greece and France ISPs have specific obligations to preserve data in order to assist in the investigation and prosecution of perpetrators of crimes, especially crimes against minors.

Le Danemark, l'Irlande et la Suède font remarquer qu'en pratique, il y a une coopération permanente entre la police et les ISP, alors qu'en Grèce et en France, ces derniers sont tenus de conserver les données afin de faciliter les enquêtes et les poursuites à l'encontre des auteurs de délits, notamment contre des mineurs.


w