Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crime had then " (Engels → Frans) :

Almost invariably, people who commit heinous crimes and then seek refuge in this country are likely to be people you would not mind having in your neighbourhood, if you did not know what they had done before, because they do not want to draw attention to themselves.

Presque invariablement, les personnes qui commettent des crimes haineux et cherchent ensuite à se réfugier au pays sont des personnes qu'on n'aurait aucune objection à avoir dans le quartier, si on ne savait pas ce qu'elles ont fait dans le passé, parce qu'elles ne souhaitent pas attirer l'attention.


Once that crime had been committed, it is a fairly cumbersome process and, as has been observed, if the gun has been transferred, then all the ledger can do is provide a starting point for the police to pursue their inquiries.

Quand un crime a été commis, le processus en place est assez lourd, comme on a pu le constater, et si l'arme a été cédée, les registres de ventes peuvent seulement fournir à la police un point de départ pour la conduite de leur enquête.


They ran on a promise of getting tough on gun crime and then voted against Bill C-10 when they had the first opportunity.

Ils ont promis, pendant la campagne, de durcir le ton face aux crimes commis avec une arme à feu, mais ils ont voté contre le projet de loi C-10 à la première occasion.


It is then a matter for the Polish court to decide whether the events that took place on 17 September 1997 fulfil the criteria of the crime as provided for in Art. 196 of the Polish Penal Code (the court would of course also have to consider in the first place whether the period of limitation for the offence had already expired).

Il incombe donc au tribunal polonais de décider si les évènements qui se sont déroulés le 17 septembre 1997 remplissent les critères de l'infraction visée à l'article 196 du code pénal polonais (il va de soi que le tribunal devrait également d'abord déterminer si le délai de prescription du délit a déjà expiré).


The person who committed this terrible, awful and horrible crime had then threatened the other family member that when he got out he was going to come after him and do the same thing to him.

L'individu qui avait commis ce crime terrible, affreux, horrible, avait ensuite menacé l'autre membre de la famille en lui disant que, quand il sortirait, il s'en prendrait à lui et lui ferait subir le même sort.


If, back then, the outside world had acted in a timely fashion and recognised that state, along with the other successor states of Yugoslavia, no violent UÇK would have arisen, the inhabitants of Kosovo would not have been condemned to resort to crime as a source of income, and there would have been no cause for the war of 1999.

Si, à l’époque, le monde extérieur avait réagi à temps et reconnu cet État, de même que les autres héritiers de la Yougoslavie, aucun UÇK violent n’aurait vu le jour, les habitants du Kosovo n’auraient pas été condamnés à recourir au crime comme source de revenus, et la guerre de 1999 n’aurait pas eu de raison d’être.


First there was the imperialism of Greater Russia, then Stalinism had a particularly cruel effect on it and on the Ukraine, then came Nazi occupation with its crimes – for the war affected White Russia particularly badly – then renewed Soviet colonialism, Chernobyl, the effects of which were particularly felt there, and now, at length, Mr Lukashenko.

Il y a d’abord eu l’impérialisme grand-russe, puis le stalinisme, qui y a eu des effets particulièrement cruels, comme en Ukraine, puis ensuite l’occupation nazie et ses crimes - la guerre a durement touché la Biélorussie - puis à nouveau le colonialisme soviétique, Tchernobyl, qui a eu de grosses répercussions dans cette région, et maintenant, pour finir, M. Loukachenko.


There was, for example, the regulation that, where evidence was gathered in one Member State and then, crime knowing no frontiers, was used in a cross-frontier case before another court, it could be objected to on the grounds that it had been gathered in accordance with administrative law.

Par exemple, nous disposons jusqu'à présent de la réglementation qu'il convient d'appliquer lorsque des preuves ont été rassemblées dans un État membre et que celles-ci doivent donner lieu à une procédure transfrontalière, du fait que la criminalité a un caractère transfrontalier, et qu'un autre tribunal doit être saisi, après quoi on entend : non, cela a été établi conformément au droit administratif.


I personally have come across a Nigerian asylum seeker being granted asylum on the strength of a false Liberian passport, an Albanian family who passed themselves off as Kosovans, another Nigerian who had loaned his British passport to his cousin who was able to enter the United Kingdom under the identity of his cousin and then commit a crime, and an Algerian who was living under the identity of a French citizen and who had bought his ID card on the Parisian black market.

J'ai personnellement vu un demandeur d'asile nigérian se voir accorder l'asile sur la base d'un faux passeport libérien, une famille albanaise qui se faisait passer pour des Kossovars, un autre Nigérian qui avait prêté son passeport britannique à son cousin qui a pu pénétrer au Royaume-Uni en se faisant passer pour lui pour ensuite commettre un délit et un Algérien qui vivait sous l'identité d'un citoyen français et qui avait acheté sa carte d'identité sur le marché noir parisien.


Honestly, what the Quebec society did for that person cost a lot less in the long term that if he had been sent in prison for 25 years and had then continued his life of crime and had adopted a criminal culture as the author I was quoting was saying.

Très sincèrement, ce que la société québécoise a fait pour cet individu a coûté beaucoup moins cher à long terme que si on l'avait mis en dedans pour 25 ans et que, par la suite, il était sorti de l'université du crime et avait continué dans le domaine, dans la culture criminelle, comme le disait un auteur.




Anderen hebben gezocht naar : commit heinous crimes     not know what     crimes and then     once that crime     once     been transferred then     gun crime     crime and then     crime     events     then     horrible crime had then     resort to crime     recognised     back then     its crimes     greater russia then     then crime     regulation     state and then     commit a crime     personally have     cousin and then     life of crime     what     had then     crime had then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime had then' ->

Date index: 2023-11-15
w