Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crime even harder to investigate " (Engels → Frans) :

The presence of these related crimes often means that trafficking in human beings is not investigated or recorded as such.The continuously evolving forms of trafficking in human beings and the ability of traffickers to adapt to new situations make the crime even harder to investigate and prosecute people for.

La présence de ces autres formes de criminalité connexes a souvent pour conséquence que la traite des êtres humains ne fait pas l'objet, en tant que telle, de constatations ou d'enquêtes L’évolution constante des formes de la traite des êtres humains et la faculté des trafiquants à s’adapter à des situations nouvelles rendent les enquêtes et les poursuites encore plus difficiles.


The unfair elections act would make it even harder to investigate and catch Conservative voter suppression, but then that is what this bill is all about, stacking the next federal election in favour of the Conservatives.

Si le projet de loi sur le manque d'intégrité des élections était adopté, il serait encore plus difficile de mener des enquêtes et de débusquer les tactiques des conservateurs pour empêcher les électeurs de voter, mais, au fond, c'est le but de ce projet de loi, favoriser les conservateurs aux prochaines élections fédérales.


However, even where crime proceeds have been successfully laundered, the assets of organised criminals can still be identified through financial intelligence and investigation, seized and recovered.

Cependant, même lorsque les membres d’organisations criminelles ont pris soin de blanchir le produit de leurs activités, il reste toujours possible d’identifier leurs avoirs via les cellules de renseignement financier et au moyen d’enquêtes, puis de procéder à leur saisie et à leur recouvrement.


Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court cases have started, ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gr ...[+++]


Mr. Speaker, even police officers investigating the most reprehensible crimes do not have the power the hon. member is referring to.

Monsieur le Président, le pouvoir dont parle la députée n'existe même pas pour les policiers qui enquêtent sur les crimes les plus répréhensibles.


Even if there is a heavy workload, perhaps the investigators will work on better cases and will have more success instead of working on colder cases or cases where it is harder to succeed.

Même si on a une surcharge de travail, peut-être que les enquêteurs travailleront sur de meilleurs dossiers et qu'ils auront plus de succès au lieu de travailler sur des dossiers moins chauds ou plus difficiles à avoir du succès.


The continued advancement of Internet technologies makes these crimes not only easier to commit, but also harder to investigate.

Les progrès incessants de la technologie Internet rendent ces infractions non seulement plus faciles à commettre, mais compliquent également les enquêtes.


Unfortunately, despite its undeniable benefits, today's advanced technology not only makes these crimes easier to commit but also harder to investigate.

Malheureusement, malgré ses avantages indéniables, la technologie moderne facilite la commission de ces crimes et rend plus difficiles les enquêtes à leur sujet.


Crimes must be punished and crimes involving xenophobia and racism must be punished even harder. Racism must be considered an aggravating factor when punishment is meted out.

Les infractions doivent être punies, et plus particulièrement dans le cas d'actes racistes et xénophobes ; le racisme doit être une circonstance aggravante à l'heure de déterminer la peine.


Against this background, the fight against organised financial crime draws its importance not only from the criminal act as such. Where such an act provides the basis for committing other, possibly even more serious forms of crime, its financial investigation becomes a central element of the European Union's strategy against organised crime, because organised crime cannot survive without access to money or other financial assets.

Dans ce contexte, l'importance de la lutte contre la criminalité financière organisée ne tient pas seulement à la répression de l'acte criminel en tant que tel. Lorsqu'un tel acte ouvre la voie à d'autres agissements, peut-être plus graves encore, l'ouverture d'une enquête financière à son sujet devient un élément central de la stratégie de l'UE contre la criminalité organisée, car celle-ci ne peut survivre sans accès à l'argent ou à d'autres avoirs financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime even harder to investigate' ->

Date index: 2021-10-13
w