If new entrants were not required to meet appropriate regulatory, solvency and liquidity standards as set out in the finance paper, the mutual confidence and expectation of creditworthiness amongst members would be eroded.
Si les nouveaux entrants n'étaient pas tenus de respecter les mesures réglementaires en matière de surveillance, de solvabilité et de liquidité énoncées dans le document de discussion, la confiance mutuelle et l'assurance que procure la solvabilité présumée de chacun des participants s'effriteraient.