They would be placed in a position where, for example, outstanding wages are placed but still behind secured creditors, which are banks and government loans, and still behind super priority, which includes the Canada Revenue Agency and various other creditors.
On leur paierait le salaire qui leur est dû, mais après les créanciers garantis, à savoir les banques et le gouvernement, et les créanciers prioritaires, qui incluent l'Agence du revenu du Canada et divers autres créanciers.