Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Traduction de «credit really does » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's one thing if the tax credit really does a great job, but if it's doing a lousy job that hurts the economy as well.

Ce qui contribue à évincer certains investissements ou certaines activités qui se seraient produits dans ces autres secteurs. C'est acceptable quand le crédit d'impôt donne de bons résultats, mais quand ce n'est pas le cas, ça nuit à l'économie également.


That really does keep people away because, in comparison, you are dealing with a much lower interest rate through a line of credit.

Voilà quelque chose qui décourage les gens car, en comparaison, les taux d'intérêt liés à une marge de crédit sont bien inférieurs.


In addition, I would suggest to you, it really does not make good democratic and political sense for the federal government to be collecting $12.5 billion and suffering the opprobrium for that taxation, then giving it to the provinces and getting no political credit for the expenditure.

Par ailleurs, je crois qu'il n'est pas logique tant du point de vue démocratique que du point de vue politique que le gouvernement perçoive 12,5 milliards de dollars auprès d'une population réticente à lui verser cet argent et qu'il remette ensuite aux provinces cette somme sans en tirer aucun gain politique.


She has followed this dossier with a love that really does credit to her, and I believe all of us owe her a huge vote of thanks, as we also do to the whole delegation from Parliament, all our fellow Members, the chair of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and everyone else.

Elle a suivi le dossier avec un dévouement qui l’honore et je pense que, par notre vote, nous devrions tous la remercier et remercier les membres de la délégation parlementaire, nos collègues, le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que tous les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It really does not matter who gets the credit. We have to stand very firm as a federal government, with the support of opposition members, to help these bills go through.

Les députés qui forment le gouvernement fédéral doivent se montrer très fermes et obtenir l'aide de l'opposition pour que les projets de loi de ce genre soient adoptés.


From this point of view, the 2009 regulation does not really provide a solution since the idea was to provide for both the approval and the supervision of credit rating agencies.

De ce point de vue, le règlement de 2009 n’apporte pas véritablement de réponse puisqu’il s’agissait d’organiser à la fois l’agrément et la supervision des agences de notation.


It is one that really does bother me, and that is that credit bureaus, banks, and even my employer have a whole bunch of information on me.

C'est un aspect qui me préoccupe beaucoup, je veux parler des bureaux de crédit, des banques et même des employeurs qui disposent d'un grand nombre de renseignements personnels me concernant.


One group of people really does deserve credit: the civil servants of the European Union, both those who have contributed to the design and development of the reform programme and those who, in a time of turmoil, have shown patience, understanding and commitment in thinking up the ideas, considering the proposals being made, suggesting improvements and showing the goodwill that demonstrates a high standard of professional commitment to the cause of Europe.

Un groupe de personnes mérite réellement d'être mis à l'honneur : ce sont les fonctionnaires de l'Union européenne, ceux qui ont contribué à la conception et au développement du programme de réforme et ceux qui, dans une période d'agitation, ont fait preuve de patience, de compréhension et d'engagement en trouvant les idées, en examinant les propositions faites, en suggérant des améliorations et en montrant une bonne volonté qui témoigne d'un profond engagement professionnel à la cause de l'Europe.


Ending on a positive note, let it be said that our land border with Russia has been remarkably peaceful and free of problems, and the EU does not really deserve the credit for that.

Pour terminer sur une note positive, laissez-moi vous dire que notre frontière avec la Russie s’est avérée remarquablement pacifique et exempte de problèmes, mais que l’UE n’en est pas vraiment responsable.


I think that it does the rapporteur credit that she demonstrates a truly European perception of this specific issue; in other words, she does not want to impose the German system exclusively and she proposes, with all her fellow Members, that this decision be taken in agreement with the relevant sector, the Member States and the other agencies involved, so that we really can be sure that the systems will be interoperable and efficient for everyone.

Je pense que le rapporteur, ? son honneur, a fait preuve d’une perception véritablement européenne de cette question spécifique; en d’autres termes, elle ne veut pas imposer exclusivement le système allemand et propose, avec tous ses collègues, que cette décision soit prise en concertation avec le secteur concerné, les États membres et les autres agences impliquées, de sorte que nous puissions être vraiment certains que les systèmes seront interopérables et efficaces pour tout le monde.




D'autres ont cherché : credit really does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'credit really does' ->

Date index: 2022-12-04
w