Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business creator
Business founder
Chase down every ball
Chase every ball
Church of the Creator
Content creator
Creativity Movement
Creator of content
EDLP
Enterprise creator
Entrepreneur
Every Day Low Price
Every day low price
Firm-creating entrepreneur
First-time business creator
First-time business founder
First-time entrepreneur
Occupational science
Occupational sciences
Promoter of a new business
Run down every ball
Start-up creator
Startuper
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
Web author
Web creator
Web page author
Web page creator
Web site author
Web site creator
Website author
Website creator
World Church of the Creator

Traduction de «creators in every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
web author [ Web author | web page author | Web page author | website author | Web site author | web creator | Web creator | web page creator | Web page creator | website creator | Web site creator ]

auteur Web [ auteur de pages Web | auteur de site Web | créateur Web | créateur de pages Web | créateur de site Web ]


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


business creator | enterprise creator

créateur d'entreprises


content creator | creator of content

créateur de contenus


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


entrepreneur | business founder | business creator | startuper | start-up creator | firm-creating entrepreneur | promoter of a new business

créateur d'entreprise | créatrice d'entreprise | fondateur d'entreprise | fondatrice d'entreprise | entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | créateur de start-up | startuper | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure


Creativity Movement [ World Church of the Creator | Church of the Creator ]

Creativity Movement [ World Church of the Creator | Church of the Creator ]


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


first-time entrepreneur | first-time business creator | first-time business founder

primocréateur d'entreprise | primocréatrice d'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That came from a creative outlook, and we need to find a way in our society today to encourage people to not be passive consumers of somebody else's culture or entertainment but to make our society more creative, to be able to see themselves as creators in every facet of their lives.

C'est à cause de cette vision créatrice que les gens avaient; et aujourd'hui, dans notre société, nous devons trouver des moyens d'encourager les gens à ne pas être des consommateurs passifs de culture ou de divertissements étrangers, mais au contraire à favoriser la créativité de notre société, à nous considérer comme des créateurs dans tous les aspects de notre vie.


Music file-sharing technologies offer a worldwide paid distribution system for creators at every level of accomplishment and every musical genre.

Les technologies de partage de fichiers musicaux offrent aux créateurs un système mondial de distribution rémunérée, quel que soit leur niveau d'accomplissement et leur genre musical.


3.1 The Committee believes that it is important for all IPR policy initiatives to balance the rights of creators and owners with the interests of users and final consumers so as to bring works within the reach of the largest number of people and in every Member State.

3.1 Le Comité estime qu'il est important que toutes les initiatives politiques concernant les DPI trouvent un juste équilibre entre, d'une part, les droits des créateurs et des propriétaires et, d'autre part, les intérêts des utilisateurs et des consommateurs finaux, de sorte à mettre les œuvres à la portée du plus grand nombre possible de citoyens dans chaque État membre.


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the government request an analysis of the Bill’s economic impact on ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans quel contexte; c) est-ce que le gouvernement a demand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It does not achieve the balance that we want to achieve, which is in the interest of consumers and creators, and we will block every effort by the NDP and the Bloc Québécois to put forward any tax on consumers that will punish consumers and do nothing that is in the long-term interest of creators.

Elle ne permettrait pas d'atteindre l'équilibre que nous recherchons, c'est-à-dire de servir l'intérêt des consommateurs et des créateurs, et nous repousserons tous les efforts que le NPD et le Bloc pourraient faire en vue d'imposer aux consommateurs une nouvelle taxe qui les punirait et qui ne répondrait pas aux intérêts à long terme des créateurs.


While we examine the artistic creator from every angle, the other one, the supreme Creator, protects him, saves him and inspires him.

Pendant que nous regardons, ici, sous toutes les coutures, le créateur, l'autre, le Créateur suprême, le protège, le sauve et l'inspire.


For example, I have been doing work recently which has brought me into contact with people who are producing computer games and interactive computer games and the scale of that multibillion dollar, global business is producing enormous new opportunities for creators in every field, whether in illustration, music composition or script production.

Par exemple, au cours d’un de mes récents travaux, j’ai fait la connaissance de créateurs de jeux vidéo et de jeux vidéo interactifs et l’ampleur de ce commerce international engrangeant des milliards de dollars offre d’énormes possibilités nouvelles pour les créateurs dans tous les domaines, que ce soit l’illustration, la composition musicale ou l’écriture de scénarios.


For example, I have been doing work recently which has brought me into contact with people who are producing computer games and interactive computer games and the scale of that multibillion dollar, global business is producing enormous new opportunities for creators in every field, whether in illustration, music composition or script production.

Par exemple, au cours d’un de mes récents travaux, j’ai fait la connaissance de créateurs de jeux vidéo et de jeux vidéo interactifs et l’ampleur de ce commerce international engrangeant des milliards de dollars offre d’énormes possibilités nouvelles pour les créateurs dans tous les domaines, que ce soit l’illustration, la composition musicale ou l’écriture de scénarios.


29. Requests the Commission to continue, pursuant to Article 158 of the EC Treaty, to develop its efforts to support the cultural industry in the framework of the structural operations, in view of the role played by culture in reinforcing economic and social cohesion and given that culture is a major job creator, is increasingly a decisive factor in the location of new investment, and plays a highly positive role in social integration; stresses that the audiovisual industry (cinema, radio, television), the publishing industry (books and the press), the architectural, artistic, historical and archaeological heritage, and the work of creators in every sphere of ...[+++]

29. demande à la Commission, conformément à l'article 158 du traité CE, de continuer à développer ses efforts en faveur de l'industrie culturelle dans le cadre des interventions à finalité structurelle, compte tenu du rôle que la culture joue dans le renforcement de la cohésion économique et sociale, et sachant que la culture est une source d'emplois très importante, qu'elle est de plus en plus un élément décisif dans la localisation de nouveaux investissements et qu'elle joue un rôle très positif en matière d'intégration sociale; souligne que l'industrie de l'audiovisuel (cinéma, radio et télévision), l'industrie éditoriale (livres et presse écrite), le patrimoine architectural, artistique, historique et archéologique, ainsi que le tr ...[+++]


[English] Mr. John Maloney (Erie, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak this evening on Bill C-205, the proposed legislation which would amend the Criminal Code and the Copyright Act to prohibit a criminal from profiting by selling, authorizing or authoring the story or details of a crime (1805 ) Copyright refers to a system of legal rights that has been developed to acknowledge and protect the intellectual labour and works of authors and creators of every nature: literary, artistic, dramatic, musical. Copyright allows these individuals to control the exploitation of their works, to profit from their works and to ...[+++]

[Traduction] M. John Maloney (Erie, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole sur le projet de loi C-205, qui vise à modifier le Code criminel et la Loi sur le droit d'auteur de façon à empêcher un criminel de tirer profit de son crime en vendant ou en écrivant son histoire, ou en autorisant sa publication (1805) Le droit d'auteur vise à protéger le travail intellectuel et les oeuvres d'auteurs et de créateurs, notamment les oeuvres littéraires, artistiques, dramatiques et musicales, de façon à permettre à ces personnes de contrôler l'exploitation de leur travail, de tirer profit de leurs oeuvres et d'en protéger ...[+++]


w