Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement to create a charge on immovable property
Artificial heart
Authoritarian regime
Balloon
Business creator
Business founder
Create a part
Create a precedent
Create a role
Create credit policy
Create loan policy
Create loan scheme
Create mortgage policy
Creating a Climate for Change
Creating a World of Equality
Entrepreneur
Firm-creating entrepreneur
Infusion catheter
Promoter of a new business
Start-up creator
Startuper
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarianism
Transvestic fetishism
Umbrella device

Vertaling van "creating a totalitarian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Creating a Climate for Change [ Creating a Climate for Change - Natural Resources Canada Climate Change Program ]

Créer un climat de changement [ Créer un climat de changement - Le programme sur le changement climatique de Ressources naturelles Canada ]




Creating a World of Equality [ Creating a World of Equality: CIDA, Women and Empowerment in Developing Countries ]

Vers un monde d'égalité [ Vers un monde d'égalité: l'ACDI et l'autonomie au féminin dans les pays en développement ]




agreement to create a charge on immovable property

contrat de gage immobilier


authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


Conditions listed in T82.0 due to:arteriovenous:fistula, surgically created | shunt, surgically created | artificial heart | balloon (counterpulsation) device | infusion catheter | umbrella device

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


create loan policy | create loan scheme | create credit policy | create mortgage policy

établir une politique de crédit


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


entrepreneur | business founder | business creator | startuper | start-up creator | firm-creating entrepreneur | promoter of a new business

créateur d'entreprise | créatrice d'entreprise | fondateur d'entreprise | fondatrice d'entreprise | entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | créateur de start-up | startuper | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am not defending these people by any means, but like many law enforcement issues, it is so difficult to strike the right balance between responding to the threat and ensuring that in the course of doing so you do not create a totalitarian situation.

Je ne défends pas ces personnes, loin de là, mais comme dans bien des questions concernant l'application de la loi, il est difficile de trouver un juste équilibre entre réagir à la menace et s'assurer de ne pas créer une situation totalitaire.


I have a problem with every time something bad happens in the Senate, people rush off to create a brand new set of policies, run them through and pass them in very totalitarian ways.

Mon problème, c'est que chaque fois que quelque chose va mal au Sénat, les gens se précipitent pour élaborer un ensemble tout neuf de politiques, lui faire passer les étapes en accéléré et l'adopter en se comportant de manière totalitaire.


I too lived most of my life under the totalitarian system in Czechoslovakia and it is from the personal and general experience of all concerned that we should create a European memory, a European fellowship, and at the same time bolster the processes which prevent the return of totalitarianism and the trivialisation and denial of its crimes, or denial of the truth.

J’ai moi aussi vécu la plus grande partie de ma vie sous un régime totalitaire, en Tchécoslovaquie, et c’est sur la base des expériences personnelles et générales de toutes les personnes concernées que nous devrions créer une mémoire européenne, une association européenne, et, simultanément, soutenir les processus capables de prévenir le retour du totalitarisme et la banalisation ou le déni de ses crimes, le déni de la vérité.


Aldis Kušķis (PPE-DE ) – (LV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, Lukashenko, the dictator of Belarus, is successfully creating a totalitarian regime, learning from the classics of Soviet totalitarian communism and praising them; this time he is not using the dictatorship of the proletariat and communist ideology as a mask but is methodically destroying the civil and political liberties of the people of Belarus, and destroying the right to freedom of speech and truthful information.

Aldis Kušķis (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Loukachenko, le dictateur du Belarus, est en train de réussir à créer un régime totalitaire en s’inspirant des classiques du communisme totalitaire soviétique et en les glorifiant. Cette fois, il ne se cache pas derrière le masque de la dictature du prolétariat et de l’idéologie communiste, mais il détruit méthodiquement les libertés civiles et politiques du peuple du Belarus, il détruit le droit à la liberté d’expression et à l’information exacte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldis Kušķis (PPE-DE) – (LV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, Lukashenko, the dictator of Belarus, is successfully creating a totalitarian regime, learning from the classics of Soviet totalitarian communism and praising them; this time he is not using the dictatorship of the proletariat and communist ideology as a mask but is methodically destroying the civil and political liberties of the people of Belarus, and destroying the right to freedom of speech and truthful information.

Aldis Kušķis (PPE-DE). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Loukachenko, le dictateur du Belarus, est en train de réussir à créer un régime totalitaire en s’inspirant des classiques du communisme totalitaire soviétique et en les glorifiant. Cette fois, il ne se cache pas derrière le masque de la dictature du prolétariat et de l’idéologie communiste, mais il détruit méthodiquement les libertés civiles et politiques du peuple du Belarus, il détruit le droit à la liberté d’expression et à l’information exacte.


We should bring in a bill to protect parliament and our role to make sure that we still have a role in issues such as these, issues such as security and safety, a role that the bill tries to take away from us (1725) As the privacy commissioner said, as reported by the previous speaker, he takes total exception to this and says that the Liberals are trying to create a totalitarian society.

Nous devrions présenter un projet de loi visant à protéger le Parlement et notre rôle pour veiller à ce que nous ayons encore un rôle à jouer concernant des enjeux comme ceux-ci, des enjeux comme la sécurité, un rôle que le projet de loi tente de nous enlever (1725) Comme l'orateur précédent l'a rappelé, le commissaire à la protection de la vie privée trouve énormément à redire à ce projet de loi en disant que les libéraux tentent de créer une société totalitaire.


As one of the leaders and front runners for enlargement, it has proved itself capable of throwing off the yoke of totalitarian communism and building a new market-based economy, creating new opportunities in education, improving its infrastructure and industrial capacity and developing its tourism and agriculture.

Ce pays, qui figure dans le peloton de tête des candidats à l’adhésion, s’est montré capable de secouer le joug du communisme totalitaire et de mettre en place une nouvelle économie de marché, d’ouvrir de nouvelles perspectives dans le domaine de l’enseignement, d’améliorer ses infrastructures et sa capacité industrielle et de développer son tourisme et son agriculture.


For many years, a potential model based on the culture of freedom that we enjoyed in some countries in Europe was held up to those who lived in other parts of Europe. This culture is in fact part of a tradition of tolerance which has been cultivated in this continent and which now, in turn, is at the heart of the European project itself. The ascendancy of these ideas and the end of the totalitarian era which marked certain European societies has created a new situation to which we must respond.

Des années durant, nous avons pu montrer à ceux qui vivaient dans une autre Europe la virtualité du modèle fondé sur la culture des libertés dont quelques pays européens jouissaient et qui, en outre, considèrent que cette tradition d’une culture de la tolérance qui a été maintenue sur tout le continent fait aujourd’hui partie de la matrice de leur propre projet en tant que tel. La victoire de ces idées et la fin de la période totalitaire qui a marqué certaines sociétés européennes a créé une nouvelle situation à laquelle nous devons impérativement apporter une réponse.


We know that the displacements in the world, the horrors in the former Yugoslavia, the problems in numerous African countries, and the problems with totalitarian governments in other areas of this world have created an unprecedented number of refugees.

Nous savons que les déplacements de populations dans le monde, les atrocités commises dans l'ancienne Yougoslavie, les problèmes qui règnent dans bien des pays de l'Afrique et les difficultés qu'entraînent les régimes totalitaires dans d'autres régions ont créé un nombre sans précédent de réfugiés.


It has always been totalitarian governments that have created these kinds of committees in order to be able to regulate culture.

Ce sont toujours des gouvernements totalitaires qui ont mis sur pied de tels comités pour être capables d'édicter des règlements par rapport à la culture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creating a totalitarian' ->

Date index: 2023-02-25
w