Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement to create a charge on immovable property
Artificial heart
Balloon
Business creator
Business founder
Create a part
Create a precedent
Create a role
Creating a Climate for Change
Creating a World of Equality
EC Mediterranean region
Entrepreneur
Fever Malta
Firm-creating entrepreneur
Infusion catheter
Mediterranean
Mediterranean basin
Mediterranean region
Mediterranean region
Promoter of a new business
Start-up creator
Startuper
Umbrella device
Undulant

Vertaling van "create a mediterranean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Creating a Climate for Change [ Creating a Climate for Change - Natural Resources Canada Climate Change Program ]

Créer un climat de changement [ Créer un climat de changement - Le programme sur le changement climatique de Ressources naturelles Canada ]




Creating a World of Equality [ Creating a World of Equality: CIDA, Women and Empowerment in Developing Countries ]

Vers un monde d'égalité [ Vers un monde d'égalité: l'ACDI et l'autonomie au féminin dans les pays en développement ]




agreement to create a charge on immovable property

contrat de gage immobilier


Conditions listed in T82.0 due to:arteriovenous:fistula, surgically created | shunt, surgically created | artificial heart | balloon (counterpulsation) device | infusion catheter | umbrella device

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


Mediterranean region (EU) [ EC Mediterranean region | Mediterranean basin | mediterranean region(UNBIS) ]

région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]


African tick typhus Boutonneuse fever India tick typhus Kenya tick typhus Marseilles fever Mediterranean tick fever

Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques


fever:Malta | Mediterranean | undulant

fièvre (de):Malte | méditerranéenne | ondulante


entrepreneur | business founder | business creator | startuper | start-up creator | firm-creating entrepreneur | promoter of a new business

créateur d'entreprise | créatrice d'entreprise | fondateur d'entreprise | fondatrice d'entreprise | entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | créateur de start-up | startuper | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Underlines that the EU should take advantage of the opportunities that emerge from the energy sources of the eastern Mediterranean, in particular with a view to creating a Mediterranean gas hub through a corridor from the south-eastern Mediterranean to Europe in order to enhance the EU’s energy security; believes that the EU should promote initiatives for cooperation in the energy sector between the countries of the eastern Mediterranean, thus contributing to peace and prosperity for their peoples;

20. souligne que l'Union européenne devrait exploiter les possibilités découlant des sources d'énergie présentes à l'est de la Méditerranée, notamment en vue de créer une plateforme gazière méditerranéenne via un corridor allant du sud-est de la Méditerranée à l'Europe et d'améliorer ainsi la sécurité énergétique de l'Union; estime que l'Union devrait encourager les initiatives de coopération dans le secteur de l'énergie entre les pays situés à l'est de la Méditerranée, ce qui contribuerait à instaurer la paix et la prospérité pour leurs peuples;


Furthermore, the EU should engage in intensified political and trade dialogue with Northern African and Eastern Mediterranean partners, in particular with a view to creating a Mediterranean gas hub in the South of Europe.

En outre, l'UE devrait entamer un dialogue commercial et politique renforcé avec les partenaires d'Afrique du Nord et de l'Est de la Méditerranée, en vue, notamment, de créer un hub gazier méditerranéen dans le Sud de l'Europe.


On 26 November 2007, the French Minister for European Affairs presented to the Political Affairs Committee of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly a plan, previously announced by the French President, to create a 'Mediterranean Union'.

Le Secrétaire d'État français aux Affaires étrangères a fait état, devant la commission politique de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (le 26 novembre 2007), du projet de création de l'"Union méditerranéenne" annoncée par le Président français.


What are its views on the proposal to create a 'Mediterranean Union'?

Que pense-t-il de la proposition relative à la création d'une Union européenne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will be a more difficult, perhaps more tortuous and perhaps a longer process, but our aim is still to create a Mediterranean Development Bank which will benefit the countries of the Mediterranean basin and, most importantly, which will finance all of the enormous development needs that are so obvious to us at the present time. These needs, furthermore, have the tragic effect of forcing the citizens of these countries to leave for Europe and this causes all the misfortunes that immigration entails and with which we are all familiar.

Le chemin sera plus difficile, peut-être plus sinueux et plus long, mais l'objectif consiste toujours à créer une banque pour le développement méditerranéen au profit des pays du bassin méditerranéen et, en particulier, dans le but de financer tous les grands besoins de développement qui nous semblent actuellement si palpables et qui provoquent en outre, d'une manière si dramatique, la fuite des citoyens de ces pays à destination de l'Europe, fuite qui entraîne tous les malheurs de l'immigration que nous connaissons tous.


This will be a more difficult, perhaps more tortuous and perhaps a longer process, but our aim is still to create a Mediterranean Development Bank which will benefit the countries of the Mediterranean basin and, most importantly, which will finance all of the enormous development needs that are so obvious to us at the present time. These needs, furthermore, have the tragic effect of forcing the citizens of these countries to leave for Europe and this causes all the misfortunes that immigration entails and with which we are all familiar.

Le chemin sera plus difficile, peut-être plus sinueux et plus long, mais l'objectif consiste toujours à créer une banque pour le développement méditerranéen au profit des pays du bassin méditerranéen et, en particulier, dans le but de financer tous les grands besoins de développement qui nous semblent actuellement si palpables et qui provoquent en outre, d'une manière si dramatique, la fuite des citoyens de ces pays à destination de l'Europe, fuite qui entraîne tous les malheurs de l'immigration que nous connaissons tous.


Within the framework of Community instruments intended to buttress structural adjustment programmes in the Mediterranean countries – and in close coordination with the Lebanese authorities and other contributors, in particular the international financial institutions – the Community will examine suitable ways of supporting structural policies carried out by Lebanon to restore financial equilibrium in all its key aspects and create an economic environment conducive to boosting growth, while at the same time enhancing social welfare.

Dans le cadre des instruments communautaires destinés à appuyer les programmes d'ajustement structurel dans les pays méditerranéens, et en coordination étroite avec les autorités libanaises et les autres contributeurs, en particulier les institutions financières internationales, la Communauté examinera les moyens propres à appuyer les politiques structurelles du Liban visant au rétablissement de l'équilibre financier dans tous ses aspects fondamentaux et à la création d'un environnement économique propice à l'accélération de la croissance, tout en veillant à améliorer le bien-être social.


Within the framework of the Community instruments designed to support structural adjustment programmes in the Mediterranean countries in order to restore key financial equilibria and create an economic environment conducive to faster growth and enhanced social welfare, the Community and Algeria, in close coordination with other contributors, in particular the international financial institutions, shall adapt the instruments intended to accompany development and liberalisation policies for the Algerian economy.

Dans le cadre des instruments communautaires destinés à appuyer les programmes d'ajustement structurel dans les pays méditerranéens, en vue du rétablissement des grands équilibres financiers et la création d'un environnement économique propice à l'accélération de la croissance et à l'amélioration du bien-être de la population algérienne, et en coordination étroite avec les autres contributeurs, en particulier les institutions financières internationales, la Communauté et l'Algérie veilleront à adapter les instruments propres à accompagner les politiques de développement et ceux visant à la libéralisation de l'économie algérienne.


The energy and transport policies are a key element of the partnership for both the EU Member States and the Mediterranean partners because of the planned creation of a Euro-Mediterranean free trade area by 2010 (main objective of the Barcelona Declaration) and prognoses that there will be a significant population increase in the 12 Mediterranean partner countries and the pressure that this will create in the two sectors concerned.

Les politiques de transport et de l'énergie représentent un élément capital du Partenariat tant pour les Etats membres de l'Union que pour les Partenaires méditerranéens, à la fois en raison des perspectives d'établissement d'une grande zone de libre-échange euro-méditerranéenne à l'horizon 2010 (objectif majeur de la Déclaration de Barcelone) et des perspectives d'augmentation significative de la population des 12 Partenaires méditerranéens et de la pression que cela engendrera dans les deux domaines concernés.


The Protocol concerning specially protected areas in the Mediterranean, to which the Community acceded in 1984, protects natural resources in the Mediterranean region, preserves the diversity of the gene pool and protects certain natural sites by creating a series of specially preserved areas.

Le protocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée, auquel la Communauté a adhéré en 1984, vise à sauvegarder les ressources naturelles communes de la région méditerranéenne, à conserver la diversité du patrimoine génétique et à protéger certains sites naturels en créant un ensemble de zones spécialement préservées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'create a mediterranean' ->

Date index: 2024-01-16
w