Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crazy golf
Mini-putt
Miniature golf
Minigolf
Misuse of drugs NOS
Putt-Putt
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «crazy what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


miniature golf | minigolf | mini-putt | crazy golf | Putt-Putt

golf miniature | minigolf | miniputt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the euro is experiencing problems, but what convertible currency is not after the systemic crisis caused by crazy finance?

– Madame la Présidente, chers collègues, l’euro connaît des problèmes, mais quelle devise convertible n’en connaît pas, après la crise systémique engendrée par la finance folle.


In the absence of a worldwide agreement, I think we would be crazy to agree to further reductions because what we will do is run the risk of saddling our consumers with some of the highest energy bills in the developed world, making European heavy industry and large energy consumers particularly uncompetitive in a worldwide environment.

En l’absence d’un accord mondial, je trouve que nous serions fous d’intensifier nos réductions car nous courrions alors le risque de faire subir à nos consommateurs les factures énergétiques les plus élevées du monde développé, ce qui rendrait l’industrie lourde européenne et les grands consommateurs d’énergie européens particulièrement peu compétitifs à l’échelle mondiale.


What is crazy is a Prime Minister who is shutting Canada out of what Goldman Sachs describes as a $3 trillion environmental technologies market.

Ce qui est ridicule, c'est un premier ministre qui tient le Canada à l'écart de ce que Goldman Sachs décrit comme étant un marché des technologies environnementales de 3 billions de dollars.


Mr. Speaker, what is crazy is telling Canadians that the way we are going to solve the environment problem is with a plan that includes a raft of taxes that hits every single Canadian but proposes not one ounce of reduction in greenhouse gases.

Monsieur le Président, ce qui est fou, c'est de dire aux Canadiens que la solution à nos problèmes environnementaux, c'est un plan qui prévoit un tas de taxes qui vont toucher chaque Canadien sans toutefois proposer quoi que ce soit pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is, of course, what is happening in Guantanamo Bay, but it would be too crazy for words if people were to be detained without trial in Europe as well.

C’est ce qui se passe à Guantanamo Bay, mais nous en aurions le souffle coupé si des personnes étaient détenues sans jugement en Europe aussi.


Is it so very difficult to understand that what is at stake is not a collection of crazy corporative demands but, more simply and dramatically, the future and the fate of Europe, of our institutions, and of the relationship of trust between us and our fellow citizens – a relationship that has worn very thin but can still be mended and revived?

Est-ce si difficile de comprendre que l’enjeu ne repose pas sur une série d’exigences corporatives loufoques mais, plus simplement et plus spectaculairement, sur le futur et le sort de l’Europe, de nos institutions et de notre relation de confiance avec nos concitoyens - une confiance qui s’est considérablement amenuisée mais qu’il est encore possible de réparer et de raviver?


Last, stopping the Liberals from spending taxpayers' money on partisan polls is precisely what should be done, because these Liberals need to stop abusing taxpayers (1940) Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, I want to say to my hon. friend it is pretty clear that when the government has a budget of $200 billion and it runs around and says it cannot find what really ultimately amounts to a few million dollars in cuts, I think that is crazy.

Enfin, il faudrait comme il se doit empêcher les libéraux de dépenser des deniers publics pour faire des sondages partisans, parce que les libéraux doivent cesser d'abuser des contribuables (1940) M. Monte Solberg: Madame la Présidente, je voudrais dire à mon ami le député qu'il est clair que, lorsque le gouvernement a un budget de 200 milliards de dollars et qu'il répète à qui veut bien l'entendre qu'il n'a pas les moyens de faire, au total, quelques millions de dollars de réductions, nous nageons en plein délire.


It would be crazy what the people would have to do if these measures had to be applied.

Ce serait de la folie pour les citoyens s'ils devaient appliquer ces mesures.


What is this crazy thing that brings two lives together?

Mais quelle est cette chose improbable qui réunit deux êtres?


Translated by Jonathan Kaplansky - Crazies haunted by uncreated planets shouting: “Let me go where you’ve never been let me meander along the dangerous turns of unknown spaces” Prophets plonked there by society each shouting: “If I must die it will when my time comes due to all my risks I’ve run If I must die when my turn has come punished for my views If I must survive it is a risk I take I accept the magnitude of my quest and the consequences of my defeat My wounds I endure I am searching for a new path between hope and daily life and when action makes me ravenous I will not complain at your overflowing table I won’t even tell you how hungry I am to live and how long I have suffered in silence from a world with no sharing or compassion”. ...[+++]

Espèces de fous habités par des planètes incréées criant: «Laissez-moi partir où vous n’êtes jamais allés rôder dans les méandres dangereux des espaces inconnus» Prophètes jetés là par la société chacun hurlant: «Si je dois mourir ce sera à mon temps choisi par mes défis ce sera à mon tour puni pour mes discours Si je dois survivre ce sera à mes risques J’assume la démesure de ma quête et les suites de ma défaite Mes blessures je les endure Je cherche un chemin neuf entre l’espoir et le quotidien et quand l’action creusera mon ventre et ma faim je ne me plaindrai pas à votre table débordante ne vous dirai même pas à quel point j’ai faim de vivre et depuis quand je souffre en silence d’un monde sans partage ni compassion» Il faut savoir à qu ...[+++]




D'autres ont cherché : putt-putt     wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     crazy golf     mini-putt     miniature golf     minigolf     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what if mode     what-if mode     crazy what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crazy what' ->

Date index: 2021-07-05
w