Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on crafts
Advising customers on crafts
Apply authentic crafting techniques
Artisan activities
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Commend customers on crafts
Coordinate handmade craft activities
Craft business
Craft enterprises
Craft industry
Craft industry enterprise
Craft product
Craft production
Craft trades enterprise
Craft undertaking
Craft work
Crafts
Craftsmen
Ferry-boat Liner
Handicrafts
Handle authentic crafting techniques
Handmade goods
Hovercraft
Inflatable craft
Inflatable life-craft
Pleasure boat
Pleasure craft
Pneumatic craft
Recommend customers on crafts
Supervise craft activities
Supervise craft activity
Supervise crafts activities
Surf-board Windsurfer
Use authentic crafting techniques
Using authentic crafting techniques
Yacht

Vertaling van "crafts are quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advising customers on crafts | recommend customers on crafts | advise customers on crafts | commend customers on crafts

conseiller des clients sur des travaux manuels


handle authentic crafting techniques | using authentic crafting techniques | apply authentic crafting techniques | use authentic crafting techniques

employer des techniques d’artisanat authentiques


coordinate handmade craft activities | supervise crafts activities | supervise craft activities | supervise craft activity

superviser des activités artisanales


watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à vo ...[+++]


craft business [ Craft enterprises(ECLAS) | Craftsmen(STW) ]

entreprise artisanale


craft production [ craft product | handmade goods ]

production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]


artisan activities | craft industry | craft work | crafts | handicrafts

activité artisanale | artisanat | artisanat en atelier


inflatable craft | inflatable life-craft | pneumatic craft

canot pneumatique | embarcation pneumatique | radeau pneumatique


craft industry enterprise | craft trades enterprise | craft undertaking

entreprise artisanale


pleasure craft [ pleasure boat ]

bâtiment de plaisance [ bateau de plaisance | navigation de plaisance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are not quite sure within the construct of that because although the protected person is allowed to disclose certain information to other people and other people are prevented from disclosing that information, allowing the protected person to disclose information may inflict harm upon our trade craft, as I said in my opening comments — the actual how of what police services and police officers do.

Voilà qui nous laisse perplexes, car même si la personne protégée peut divulguer certains renseignements à d'autres personnes et que ces dernières ne sont pas autorisées à les divulguer, le fait que la personne protégée puisse divulguer de l'information pourrait, comme je l'ai indiqué dans mon exposé, être préjudiciable pour nos méthodes particulières et la manière dont les services et les agents de police procèdent.


There has been great care taken in crafting it so the types of offences under military law where fingerprints and other measurements can be taken are quite analogous to those powers that exist now under the Identification of Criminals Act.

Cet article a été rédigé avec le plus grand soin de telle sorte que les pouvoirs concernant les infractions au droit militaire qui autorisent le prélèvement d'empreintes et d'autres mesures sont très semblables aux pouvoirs qui sont déjà prévus dans la Loi sur l'identification des criminels.


The proposal contains stricter obligations for private importers as well, as recreational crafts are quite often imported by individuals from third countries to the EU for their own use.

La proposition prévoit également des obligations plus strictes pour les importateurs privés car les bateaux de plaisance sont assez souvent importés en UE par des ressortissants de pays tiers pour leur propre usage.


It is, overall, well crafted and meets the challenge of ensuring that this extraordinary power of the state to obtain emergency wiretaps without a warrant—and this is what we are talking about—which is quite an egregious invasion of the privacy of the individual citizen, is balanced and only justified in exigent circumstances when certain standards have been met.

Dans l'ensemble, cette mesure est bien conçue. Elle fera en sorte que le pouvoir extraordinaire qui permet à l'État de procéder, sans mandat, à des écoutes électroniques en cas d'urgence —un geste qui constitue une atteinte flagrante à la vie privée des citoyens — soit assorti de l'obligation de n'exercer ce pouvoir que dans des circonstances urgentes, qui répondent à certains critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From a text that initially stigmatised Islam and Muslims in a quite disgraceful way, the progressive, centre-left majority managed to craft a balanced document highlighting the whole range of factors (economic, social and so on) that favour support for terrorism, asserting the need to respect fundamental rights, and emphasising the importance of combating discrimination and promoting equality of opportunity, especially in education, training and employment.

D'un texte stigmatisant de manière scandaleuse l'Islam et les musulmans, cette majorité progressiste de centre gauche a réussi à faire un texte équilibré, soulignant la diversité des facteurs encourageant le terrorisme (économiques, sociaux, etc.), la nécessité de respecter les droits fondamentaux ou encore l'importance de la lutte contre les discriminations et de la promotion de l'égalité des chances, en particulier dans les domai ...[+++]


I would hope that we can all count on the support and the constructive input of this House because we need constructive input to save the small craft harbours program and our commercial fishery, quite frankly, because a lot of pressures are facing the commercial fisheries.

J'espère que nous pourrons compter sur l'appui et les commentaires constructifs de la Chambre, car nous avons besoin d'idées constructives pour sauver le programme des ports pour petits bateaux et la pêche commerciale au pays, compte tenu des pressions exercées sur ce secteur.


On behalf of my honourable friends in the CSU, with whom I voted for more stringent limit values, I must say quite emphatically that an opportunity to limit water pollution from recreational craft has been missed for many years to come.

Au nom de mes collègues de la CSU - qui ont, tout comme moi, voté en faveur de valeurs limites plus sévères -, j'insiste expressément sur le fait que nous avons manqué une opportunité de limiter pour de nombreuses années la pollution des cours d'eau par les bateaux de plaisance.


On behalf of my honourable friends in the CSU, with whom I voted for more stringent limit values, I must say quite emphatically that an opportunity to limit water pollution from recreational craft has been missed for many years to come.

Au nom de mes collègues de la CSU - qui ont, tout comme moi, voté en faveur de valeurs limites plus sévères -, j'insiste expressément sur le fait que nous avons manqué une opportunité de limiter pour de nombreuses années la pollution des cours d'eau par les bateaux de plaisance.


If the standards are very low, the Member States will quite certainly take matters into their own hands by prohibiting the use of recreational craft on certain lakes altogether or by imposing time restrictions, for example by only allowing boats to be used in May or June.

Si les normes sont très relâchées, les États membres prendront certainement les choses en main et interdiront totalement l'utilisation de bateaux de plaisance sur certains lacs ou limiteront les périodes de navigation - par exemple en n'autorisant les bateaux à naviguer qu'en mai ou en juin.


Until I heard Commissioner Liikanen commenting on recreational craft, I was quite convinced that it was these that would win the debate in the press. After hearing his contribution, however, I am, in spite of everything, a little less certain of that.

Avant que je n'entende le commissaire Liikanen s'exprimer sur les bateaux de plaisance, j'étais réellement persuadée que ce seraient les bateaux de plaisance qui remporteraient les suffrages de la presse, mais après avoir entendu l'intervention du commissaire Liikanen, j'en suis moins sûre.


w