Whereas the effect of this Directive must also be to allow industrial or small craft producers, following liberalisation hereunder of retail trade in the products in question, to establish themselves in another Member State, not as producers but in order to sell their own products directly to the ultimate consumer from one or more establishments;
considérant que la présente directive doit également avoir pour effet de permettre au producteur industriel ou artisanal de s'établir dans un autre État membre, non comme producteur mais pour y vendre ses propres produits directement au consommateur final dans un ou plusieurs établissements, dès lors que le commerce de détail de ces produits est libéré en vertu de la présente directive;