Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cover the most pressing humanitarian " (Engels → Frans) :

€46 million of the support package will help respond to the most pressing humanitarian needs in the fields of food, nutrition, health, protection, shelter, education, water and sanitation.

L'aide globale de 46 millions d'euros contribuera à répondre aux besoins humanitaires les plus urgents dans les domaines de l'alimentation, de la nutrition, de la santé, de la protection, du logement, de l'éducation, de l'eau et de l'assainissement.


The conflict is still characterised by a great lack of protection of civilians, disregard for international humanitarian law, and the obstruction of humanitarian access; the international community needs to continue to address the most pressing humanitarian and resilience needs of civilians,” said Commissioner Christos Stylianides.

Il se caractérise toujours par une protection des civils largement insuffisante, par le mépris du droit humanitaire international et par des entraves à l'accès à l'aide humanitaire; il importe que la communauté internationale continue de répondre aux besoins les plus pressants des civils en matière humanitaire et de résilience,» a déclaré quant à lui le commissaire Christos Stylianides.


Some €65 million of the funding are aimed to respond to the most pressing humanitarian needs in the areas of food assistance, protection, shelter, provision of water and sanitation, resilience-building and education.

Environ 65 millions d'euros provenant de cette enveloppe sont destinés à répondre aux besoins humanitaires les plus urgents dans les domaines de l'aide alimentaire, de la protection, de la fourniture d'abris, de la fourniture d'eau et de l'assainissement, du renforcement de la résilience et de l'éducation.


The new emergency support comes on top of the €83 million the European Commission has already provided earlier this year to international organisations and NGOs to address the most pressing humanitarian needs in Greece, including shelter, primary health care, psycho-social support, improved hygiene conditions as well as informal education and safe spaces for children and women.

La nouvelle aide d'urgence vient s'ajouter aux €83 millions d'euros que la Commission européenne a déjà octroyés depuis le début de l'année à des organisations internationales et à des ONG afin de parer aux besoins humanitaires les plus pressants en Grèce, ce qui inclut la fourniture d'abris, de services de soins de santé primaires et d'un soutien psychosocial, l'amélioration des conditions d'hygiène, ainsi qu'une éducation informelle et des espaces sûrs pour les enfants et les femmes.


The new emergency support comes on top of €83 million the European Commission has already provided earlier this year to international organisations and NGOs to address the most pressing humanitarian needs in Greece.

La nouvelle aide d'urgence vient s'ajouter aux €83 millions d'euros que la Commission européenne a déjà octroyés depuis le début de l'année à des organisations internationales et à des ONG afin de parer aux besoins humanitaires les plus pressants en Grèce.


D. whereas the NTC will have to address concurrently the most pressing humanitarian needs of its population, put an end to violence and establish the rule of law as well as tackle the daunting task of nation-building and the building of a functioning, democratic state; whereas the NTC expressed its commitment to moving quickly towards democratic legitimacy through the drafting of a constitution and early free and fair elections;

D. considérant que le Conseil national de transition devra simultanément faire face aux besoins humanitaires les plus pressants de la population libyenne, mettre fin à la violence et établir l'état de droit, tout en s'attelant à la lourde tâche de la reconstruction nationale et à l'édification d'un État démocratique, qui fonctionne; considérant que le CNT s'est engagé à progresser rapidement sur la voie de la légitimité démocratique en rédigeant une constitution et en organisant dans les plus brefs délais des élections libres et rég ...[+++]


D. whereas the NTC will have to address concurrently the most pressing humanitarian needs of its population, put an end to violence and establish the rule of law as well as tackle the daunting task of nation-building and the building of a functioning, democratic state; whereas the NTC expressed its commitment to moving quickly towards democratic legitimacy through the drafting of a constitution and early free and fair elections;

D. considérant que le Conseil national de transition devra simultanément faire face aux besoins humanitaires les plus pressants de la population libyenne, mettre fin à la violence et établir l'état de droit, tout en s'attelant à la lourde tâche de la reconstruction nationale et à l'édification d'un État démocratique, qui fonctionne; considérant que le CNT s’est engagé à progresser rapidement sur la voie de la légitimité démocratique en rédigeant une constitution et en organisant dans les plus brefs délais des élections libres et régu ...[+++]


C. whereas the NTC will have to concurrently address the most pressing humanitarian needs of its population, put an end to violence and establish the rule of law as well as tackle the daunting task of nation-building and the building of a functioning, democratic state;

C. considérant que le Conseil national de transition devra simultanément faire face aux besoins humanitaires les plus pressants de sa population, mettre fin à la violence et établir l'État de droit, tout en s'attelant à la lourde tâche de la reconstruction nationale et à l'édification d'un État démocratique, qui fonctionne;


C. whereas the NTC will have to concurrently address the most pressing humanitarian needs of its population, put an end to violence and establish the rule of law as well as tackle the daunting task of nation-building and the building of a functioning, democratic state;

C. considérant que le CNT devra simultanément faire face aux besoins humanitaires les plus pressants de sa population, mettre fin à la violence et établir l'État de droit, tout en s'attelant à la lourde tâche de la reconstruction nationale et à l'édification d'un État démocratique, qui fonctionne;


In this regard, the earmarking of EUR 25 million of the reserve should enable the Commission (ECHO) to respond to the most pressing humanitarian needs.

À cet égard, le déblocage de 25 millions d'euro de la réserve doit permettre à la Commission (ECHO) de répondre aux besoins humanitaires les plus urgents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cover the most pressing humanitarian' ->

Date index: 2022-08-29
w