Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subject to the safeguard above mentioned

Vertaling van "cover the above-mentioned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
subject to the safeguard above mentioned

sous réserves des garanties prévues plus haut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission further proposes a Draft Amending Budget (DAB) No 4 for the year 2015 (COM(2015)0161) in order to cover the above-mentioned proposed mobilisation of the European Union Solidarity Fund, by increasing budget article 13 06 01 (EU Solidarity Fund for Member States) by EUR 66 505 850 both in commitment and in payment appropriations.

La Commission propose en outre le projet de budget rectificatif (PRB) nº 4 pour l'exercice 2015 (COM(2015)0161) afin de couvrir l'intervention précitée du Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant de 66 505 850 EUR en inscrivant les crédits correspondants au budget 2014, à l'article 13 06 01, tant en crédits d'engagement qu'en crédits de paiement.


The Commission further proposes a Draft Amending Budget (DAB) No 5 for the year 2014 (COM(2014)0564) in order to cover the above-mentioned proposed mobilisation of the EU Solidarity Fund for the amount of EUR 46 998 528, by entering the corresponding appropriations into budget 2014 on budget item 13 06 01, both in commitment and in payment appropriations.

La Commission propose en outre le projet de budget rectificatif (PRB) n° 5 pour l'exercice 2014 (COM(2014)0564) afin de couvrir l'intervention précitée du Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant de 46 998 528 EUR en inscrivant les crédits correspondants au budget 2014, au poste 13 06 01, tant en crédits d'engagement qu'en crédits de paiement.


– before the end of January 2013, a meeting will be organised between Parliament and the Council on issues relating to discharge, covering the above-mentioned points,

– avant fin janvier 2013, une réunion sera organisée entre le Parlement et le Conseil sur les questions liées à la décharge, concernant les points susvisés,


before the end of January 2013, a meeting will be organised between Parliament and the Council on issues relating to discharge, covering the above-mentioned points,

avant fin janvier 2013, une réunion sera organisée entre le Parlement et le Conseil sur les questions liées à la décharge, concernant les points susvisés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is, therefore, to authorize and require you between the hours of (as the judge may direct), during the period commencing on and ending on , to produce all the above-mentioned information and documents to one of the following police officers, namely, (here name police officers) and allow the police officer to remove the information or documents, or to allow the police officer access to the above-mentioned information and documents and to examine them, as the judge directs, subject to the following conditions (state conditions):

À ces causes, les présentes ont pour objet de vous autoriser et obliger, entre les heures de (selon ce que le juge indique), pendant la période qui commence le et se termine le , à remettre ces renseignements ou documents à l’un des policiers suivants (nommer ici les policiers) et de lui permettre d’en prendre possession ou de lui en permettre l’accès et l’examen en conformité avec les instructions du juge, sous réserve des conditions suivantes (énumération des conditions) : .


, hereby applies for a renewal of authorization number that was granted on (date) authorizing the making, construction and use of the patented invention(s) identified in the patent numbers below, solely for purposes directly related to the manufacture of (unexported quantity) of the above-mentioned pharmaceutical product and its sale for export to the above-mentioned country or WTO Member.

1. Le soussigné, dont l’adresse postale et le numéro de téléphone sont , dépose une demande de renouvellement de l’autorisation numéro , octroyée le (date), permettant d’utiliser, de fabriquer et de construire la ou les inventions brevetées sous le(s) numéro(s) d’enregistrement ci-après, pourvu que ce soit uniquement dans un but directement lié à la fabrication de (quantité qu’il reste à exporter) du produit pharmaceutique, et de vendre celui-ci aux fins d’exportation vers le pays ou le membre de l’OMC.


1. I hereby authorize (name of applicant), whose postal address is , to make, construct and use, the patented invention(s) identified in patent number(s) solely for purposes directly related to the manufacture of the above-mentioned pharmaceutical product, and to sell it for export to the above-mentioned country or WTO Member.

1. J’autorise (nom du demandeur), dont l’adresse postale est , à utiliser, fabriquer et construire la ou les inventions brevetées sous le(s) numéro(s) d’enregistrement , pourvu que ce soit uniquement dans un but directement lié à la fabrication du produit pharmaceutique, et à vendre celui-ci aux fins d’exportation vers le pays ou le membre de l’OMC.


Question No. 133 Ms. Megan Leslie: With regard to Table 2-16 in the 2008 Greenhouse Gas Inventory produced by Environment Canada and submitted to the United Nations Framework Convention on Climate Change: (a) what are the corresponding sector by sector greenhouse gas emission figures for 2009; (b) has the government revised any of the greenhouse gas emissions estimates from the years included in the above-mentioned Table 2-16, and if so why; and (c) do the oil sands sector figures reported for each year included in the above-mentioned Table 2-16 include the indirect emissions resulting from the electricity used in oil sands facilities, ...[+++]

Question n 133 Mme Megan Leslie: En ce qui a trait au tableau 2-16 de l’inventaire des gaz à effet de serre de 2008 produit par Environnement Canada et présenté à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques: a) quelles sont les données sur les émissions de gaz à effet de serre par secteur pour 2009; b) le gouvernement a-t-il révisé des estimations sur les émissions pour les années incluses dans le tableau 2-16 et, dans l’affirmative, pour quelles raisons; c) les données sur le secteur des sables bitumineux indiquées pour chaque année dans le tableau 2-16 comprennent-elles les émissions indirectes découlant de ...[+++]


It will receive input from ad-hoc working groups which will cover the above-mentioned four subjects.

Ce groupe recueillera les informations fournies par des groupes de travail ad hoc qui couvriront les quatre aspects précités.


The Commission takes the view that a draft law in Denmark covering the subject you have raised, now matches the above-mentioned provisions.

Dès lors, un projet de loi danois conforme au sens de la question posée correspond, selon la Commission, aux dispositions précitées.




Anderen hebben gezocht naar : cover the above-mentioned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cover the above-mentioned' ->

Date index: 2025-01-10
w