Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cover
Cover last page
Cover page
Cover story
Cover-page story
First page
Fourth cover
Fourth cover page
Front cover
Front page
Inside front cover
OFC
Outside back cover
Outside front cover
Page 3 of the cover
Page one
Second cover
Second cover page

Vertaling van "cover pages which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


front page | page one | first page | front cover

première page | une


front page | page one | first page | front cover

la une (1) | une (2) | première page (3)


outside front cover [ OFC | cover page | front cover ]

page couverture [ page de couverture | première de couverture ]


cover page | cover | front cover

page de couverture | page couverture | couverture


fourth cover [ fourth cover page | outside back cover ]

quatrième de couverture [ C4 | plat verso ]


second cover [ second cover page | inside front cover ]

deuxième de couverture [ deuxième couverture ]




cover last page

couverture dernière page | quatrième page de la couverture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Heyde: Senator Adams is looking at the back, at the cover page, which provides historical information about expenditures that took place for the previous session.

M. Heyde: Le sénateur Adams consulte au verso de la page couverture, qui donne l'historique des dépenses de la session précédente.


Files or sets of files, as well as their cover pages, which are not structured according to specific criteria should not fall within the scope of this Directive.

Les dossiers ou ensembles de dossiers, de même que leurs couvertures, qui ne sont pas structurés selon des critères déterminés ne devraient pas relever du champ d'application de la présente directive.


Files or sets of files, as well as their cover pages, which are not structured according to specific criteria should not fall within the scope of this Regulation.

Les dossiers ou ensembles de dossiers de même que leurs couvertures, qui ne sont pas structurés selon des critères déterminés ne devraient pas relever du champ d'application du présent règlement.


(c) if the document was served by facsimile, the total number of pages transmitted including the cover page, the facsimile number from which it was sent and the name of the person that sent it.

c) si la signification a été faite par télécopieur, le nombre total de pages transmises, y compris la page couverture, le numéro de télécopieur duquel le document a été envoyé et le nom de la personne qui l’a envoyé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In paragraph 12 on page 5 of your submission, you refer to specified rights which are extensive and which cover much of what parents could reasonably want.

Dans le 12e paragraphe, à la page 5 de votre mémoire, vous faites référence aux droits expressément mentionnés qui sont très étendus et couvrent la plupart des choses que les parents pourraient raisonnablement souhaiter.


1) An incorrect title had been erroneously indicated in the cover page of the abovementioned document having been officially transmitted on 23 May 2007, which read "Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for the international carriage of passengers by coach and bus"; in that document, the correct title was that appearing at the beginning of the text of the recast proposal and reading "Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common ...[+++]

1) Un titre incorrect a été indiqué par erreur sur la page de couverture du document susmentionné transmis officiellement le 23 mai 2007, à savoir «proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour les transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus»; dans ce document, le titre correct était celui qui apparaissait au début du texte de la proposition de refonte, soit «proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l’accès au marché des services de transport par autocars et a ...[+++]


Incidentally, it should be pointed out that on 1 June 2007 a new document bearing a reference number COM(2007) 265 final/2 was officially transmitted to the European Parliament and to the Council; on the cover page of this new document a corrigendum appears, which reads "Annule et remplace la page de cowerture du document COM(2007)265 final du 23.5.2007 / Cette correction concerne les versions EN,FR,DE".

Entre parenthèses, il convient de souligner que, le 1 juin 2007, un nouveau document portant le numéro de référence COM(2007) 265 final/2 a été remis officiellement au Parlement européen et au Conseil; sur la page de couverture de ce nouveau document figure le corrigendum suivant: «Annule et remplace la page de couverture du document COM(2007)265 final du 23.5.2007 / Cette correction concerne les versions EN,FR,DE».


By way of example I have only to cite one instance which I found in 1899 of a motion the preamble of which covers 21 pages of the journals.

À titre d'exemple, je citerai simplement un cas que j'ai relevé dans les documents de 1899, celui du préambule à une motion, qui remplissait 21 pages des Journaux.


I am sure he would agree with me that it is very sad that on an issue like this, which covers the pages of many of our newspapers, there is – to the best of my knowledge – no press here to cover it.

Je suis sûr qu'il serait d'accord avec moi pour dire qu'il est très triste que la presse ne soit pas présente - à ma connaissance - pour couvrir un sujet pareil, qui remplit les pages de nombre de nos journaux.


I'd like to draw your attention on the terms of reference that were given to this commission, and if you look at the pre-deployment phase, for example, which has nine substantial items which cover a page and a half, we have covered all these items to date.

J'attire votre attention sur le mandat de la commission. Prenons la phase des préparatifs, par exemple.




Anderen hebben gezocht naar : cover last page     cover page     cover story     cover-page story     first page     fourth cover     fourth cover page     front cover     front page     inside front cover     outside back cover     outside front cover     page 3 of the cover     page one     second cover     second cover page     cover pages which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cover pages which' ->

Date index: 2021-12-17
w