Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court for State security
Court having jurisdiction
Court having special jurisdiction
Court of competent jurisdiction
Court with jurisdiction
Forum of jurisdiction
Have a proceeding in a court

Vertaling van "courts have almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
court having jurisdiction | court of competent jurisdiction | court with jurisdiction | forum of jurisdiction

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence

la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours en annulation pour incompétence


court having special jurisdiction [ court for State security ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]


changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


Tariff of fees for the Courts having jurisdiction in civil matters (Court of Appeal, Superior Court and Provincial Court)

Tarif des frais de cour de juridiction civile (Cour d'appel, Cour supérieure et Cour provinciale)


dealt with by a court having jurisdiction over similar offences

puni par tout tribunal qui connaît de l'infraction


have a proceeding in a court

engager une procédure devant une cour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Going to court is almost like not having access to justice at all because of the magnitude of the costs involved.

Entamer des poursuites revient presque à ne pas avoir du tout accès à la justice en raison de l'ampleur des coûts.


He tried to challenge the Federal Court and almost precipitated a parliamentary crisis, and we had to have Mr. Rob Walsh provide a very clear legal opinion.

Il a essayé de contredire la Cour fédérale, ce qui a failli nous plonger dans une crise parlementaire; nous avons même dû demander à M. Rob Walsh d'émettre un avis juridique très clair à ce sujet.


With respect to the due diligence defence, what the courts have almost without exception recognized consistently since 1991 is that when the object of the legislation is to require the participants in a particular sector of the economy or society to meet a reasonable standard of care, those objects are best met when we impose on those participants the reverse onus due diligence defence, because in order to be able to meet that in a situation where there is an accident, they're going to have to be able to show that they've put in place systems and procedures that are, within their knowledge, best to know whether they have done it, that de ...[+++]

Quant à la défense fondée sur la diligence raisonnable, ce que les tribunaux ont presque tous reconnu sans exception depuis 1991, c'est que lorsque l'objectif de la loi est d'exiger des intervenants d'un secteur de l'économie ou de la société qu'ils fassent preuve du degré de diligence requise, on parvient mieux à ces objectifs lorsqu'on leur impose l'inversion de la charge de la preuve quant à la diligence raisonnable car, pour être en mesure de respecter ce critère en cas d'accident, ces intervenants devront pouvoir démontrer qu'ils ...[+++]


However, I would like to ask you whether you are aware that the provisions for the Hungarian constitutional court – I am not sure whether you have read the Hungarian constitution in its entirety – are almost identical to those that apply to the constitutional court in Germany.

Je voudrais toutefois vous demander si vous avez conscience du fait que les dispositions relatives à la Cour constitutionnelle hongroise - je ne suis pas sûr que vous ayez lu la Constitution hongroise dans son intégralité - sont presque identiques aux dispositions qui s’appliquent à la Cour constitutionnelle allemande?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the Commission may consider it is an achievement that only 11% of the largest part of the budget – cohesion spending – contained errors, I consider it a shocking fact that it has been determined that almost EUR 5 billion of a EUR 46 billion budget should never have been paid out, as described by the Court of Auditors.

La Commission considère peut-être comme une grande réussite le fait que 11 % seulement du poste budgétaire le plus important - la cohésion - contienne des erreurs, mais je trouve choquant que, comme le décrit la Cour des comptes, près de 5 millions d’euros d’un budget de 46 millions d’euros aient été dépensés à tort.


As a Member of the Court for almost six years, I believe that I have facilitated the work of the European Parliament.

En tant que membre de la Cour depuis près de six ans, j’estime que j’ai facilité le travail du Parlement européen.


Most journalists have picked up on the Court seeing this as a problem when almost EUR 4 billion was paid out last year. This point also needs explaining.

La plupart des journalistes ont exploité l’information selon laquelle la Cour considérait cela comme un problème étant donné que près de 4 milliards d’euros avaient été déboursés l’année dernière. Ce point nécessite également des explications.


– Would the Commissioner not agree that it is scandalous that no fines were imposed on the Italian authorities by the European Court of Justice, given that it is now almost 20 years since the matter was first brought to the Commission’s attention, and that on each occasion when the Court has decided on this matter, it has found against Italy; and that even today, as I understand it, in La Sapienza University the criteria laid down have still not been complied with?

- (EN) Le commissaire ne convient-il pas qu’il est scandaleux qu’aucune amende n’ait été imposée aux autorités italiennes par la Cour de justice, vu que près de 20 ans se sont écoulés depuis que cette affaire a été pour la première fois portée à l’attention de la Commission, et que chaque fois que la Cour s’est prononcée sur ce sujet, elle l’a fait contre l’Italie, et que même aujourd’hui, si j’ai bien compris, à l’université de La Sapienza, les critères fixés n’ont pas encore été respectés?


The actions have been almost wholly dismissed by the Court of First Instance.

Les recours ont été rejetés quasi-intégralement par le Tribunal.


Courts have almost become nervous about recognizing that fact, because we're supposed to be an equal society now, and it's become a very complicated thing for judges to figure out how to acknowledge that fathers and mothers might have had a somewhat different role to play and then to think that through in terms of a custody or access award when that family breaks down.

Les tribunaux sont presque réticents à reconnaître ce fait parce que nous sommes censés constituer une société égalitaire de nos jours; il est devenu aujourd'hui très difficile pour les juges de reconnaître d'un côté que les pères et les mères ont peut-être joué des rôles différents dans la famille et de l'autre, d'appliquer ces données aux ordonnances relatives à la garde ou au droit de visite lorsque la famille éclate.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courts have almost' ->

Date index: 2022-04-11
w