Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before an administrative court
Action brought before the EC Court of Justice
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Appear before the court
Appear in court
Attachment
Attachment of earnings
Before the court
Business before the court
Court order
Court ruling
Distraint
Full review of the merits of a decision
Judicial decision
Order from a court
Order of a court
Seizure by court order
Seizure of goods
Two parties reached an out-of-court settlement
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders

Traduction de «court order before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
before the court | business before the court

affaires soumises à la cour


order of a court [ court order | order from a court ]

ordonnance d'un tribunal [ ordonnance du tribunal | ordonnance de la cour | ordonnance d'une cour | ordonnance rendue par une cour | ordonnance judiciaire | injonction d'un tribunal ]


appear in court [ appear before the court ]

comparaître en justice [ ester devant la Cour ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


court order | two parties reached an out-of-court settlement

ordonnance | ordonnance du tribunal


court order | court ruling | judicial decision

décision de justice | décision judiciaire


seizure of goods [ attachment | attachment of earnings | distraint | seizure by court order ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]




appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sadly the Liberal majority decided to ignore the fears of free speech advocates and the pleas of the private sector and chose to defeat my amendment to oblige the privacy commissioner to obtain a court order before exercising certain seizure.

Hélas, la majorité libérale a choisi de faire la sourde oreille aux craintes des défenseurs de la liberté de parole et aux plaidoyers du secteur privé et a décidé de rejeter mon amendement qui vise à obliger le commissaire à la protection de la vie privée à obtenir une ordonnance du tribunal avant de procéder à certaines saisies.


Sadly, the Liberal majority decided to ignore the fears of free speech advocates, ignore the pleas of the private sector and chose to defeat my amendments to oblige the privacy commissioner to obtain a court order before exercising search and seizure.

Malheureusement, la majorité libérale a décidé d'ignorer les craintes des défenseurs de la libre expression, ainsi que les plaidoyers du secteur privé, et elle a choisi de rejeter mes amendements qui auraient forcé le commissaire à obtenir l'ordonnance d'un tribunal avant de procéder à une perquisition et saisie.


All of our members had court orders before the new guidelines. Many of our members, after much hard work and soul searching, contributed to the original guidelines.

Tous nos membres ont obtenu des ordonnances avant l'introduction des nouvelles lignes directrices et beaucoup d'entre eux, après bien des efforts et après mûre réflexion, ont contribué aux lignes directrices originales.


It is unfortunate that it took a court order before our government was willing to ensure compliance with section 8 of the Charter of Rights and Freedoms.

Il est dommage que nous ayons un gouvernement qui doive attendre un ordre de la cour pour faire respecter l'article 8 de la Charte des droits et libertés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) In situations where the creditor applies for a Preservation Order before initiating proceedings on the substance of the matter before a court, this Regulation should oblige him to initiate such proceedings within a specified period of time and should also oblige him to provide proof of such initiation to the court with which he lodged his application for an Order.

(16) Lorsque le créancier demande une ordonnance de saisie conservatoire avant d'engager une procédure au fond auprès d'une juridiction, le présent règlement devrait le contraindre à engager cette procédure dans un délai déterminé et à fournir la preuve que la procédure est engagée à la juridiction auprès de laquelle il a introduit sa demande d'ordonnance.


2. Where the creditor has already obtained a judgment, court settlement or authentic instrument, the court may, before issuing the Order, require the creditor to provide security as referred to in the first subparagraph of paragraph 1 if it considers this necessary and appropriate in the circumstances of the case.

2. Dans les cas où le créancier a déjà obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, la juridiction peut, avant de délivrer l'ordonnance, exiger du créancier qu'il constitue une garantie telle qu’elle est visée au paragraphe 1, premier alinéa, lorsqu'elle le juge nécessaire et approprié compte tenu des circonstances de l'espèce.


1. Where the creditor has applied for a Preservation Order before initiating proceedings on the substance of the matter, he shall initiate such proceedings and provide proof of such initiation to the court with which the application for the Preservation Order was lodged within 30 days of the date on which he lodged the application or within 14 days of the date of the issue of the Order, whichever date is the later.

1. Lorsque le créancier a demandé une ordonnance de saisie conservatoire avant d'engager une procédure au fond, il engage cette procédure et en fournit la preuve à la juridiction auprès de laquelle la demande d'ordonnance conservatoire a été introduite dans les trente jours à compter de la date d'introduction de la demande ou dans les quatorze jours de la date de délivrance de l'ordonnance, si cette date est postérieure.


When the election was held in 2001, what he did was file a petition for a court order before the regional trial court in Siocon.

Lors de l'élection de 2001, il a présenté une requête pour obtenir une ordonnance auprès du tribunal régional de première instance de Siocon.


16. Welcomes the fact that 139 states signed the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC) before the 31 December 2000 deadline and that 27 States have ratified it; calls on the EU to request the UN Commission to adopt a resolution urging all States to ratify it as soon as possible in order to reach the minimum level of 60 ratifications before the end of the year 2001 so that the Court can begin to function; and call ...[+++]

16. se félicite que 139 États aient signé, avant l'échéance du 31 décembre 2000, les statuts du Tribunal pénal international (TPI) adoptés à Rome et que 27 États aient ratifié ces statuts; invite l'Union européenne à demander à la Commission des Nations unies d'adopter une résolution qui engage instamment tous les États à ratifier ces statuts dans les plus brefs délais, afin que le nombre minimum de 60 ratifications soit atteint avant la fin de 2001, de sorte que le Tribunal puisse se mettre au travail; et appelle tous les États à continuer de soutenir le travail des tribunaux pénaux internationaux ...[+++]


8. Notes the Secretary-General's statement that at present no disciplinary proceedings are pending within Parliament's administration; welcomes the fact that on 1 December 1999, i.e. even before the deliberations on the discharge for 1998, the Bureau, at the proposal of the Secretary-General, started an administrative inquiry; notes the Bureau decision of 13 June 2000, in connection with the Frederiksen case, not to seek redress as provided for by Article 22 of the Staff Regulations; notes that this decision is based on the consideration that the administrative inquiry did not reveal evidence of "serious misconduct" by individuals as ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'arti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court order before' ->

Date index: 2025-07-25
w