By its first question, the national court is essentially asking whether Articles 23 and 33 of Regulation No 3665/87, in the version thereof resulting from Commission Regulation (EEC) No 1615/90 of 15 June 1990, must be interpreted as meaning that where, as a result, in particular, of force majeure, goods do not reach their country of destination but are repatriated to the Member State of export, the exporter is obliged to repay the export refunds paid in advance.
Par sa première question, la juridiction de renvoi demande en substance si les articles 23 et 33 du règlement n 3665/87, dans sa version résultant du règlement (CEE) n 1615/90 de la Commission, du 15 juin 1990, doivent être interprétés en ce sens que, lorsque, par suite, notamment, d'un cas de force majeure, des produits ne parviennent pas à leur pays de destination, mais sont réexpédiés dans l'État membre d'exportation, l'exportateur est tenu de rembourser les restitutions à l'exportation payées à l'avance.