Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court for State security
Court having jurisdiction
Court having special jurisdiction
Court of competent jurisdiction
Court with jurisdiction
Forum of jurisdiction
Have a chat with
Have a talk with

Traduction de «court have talked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


court having jurisdiction | court of competent jurisdiction | court with jurisdiction | forum of jurisdiction

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence

la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours en annulation pour incompétence


changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


court having special jurisdiction [ court for State security ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]


Tariff of fees for the Courts having jurisdiction in civil matters (Court of Appeal, Superior Court and Provincial Court)

Tarif des frais de cour de juridiction civile (Cour d'appel, Cour supérieure et Cour provinciale)


dealt with by a court having jurisdiction over similar offences

puni par tout tribunal qui connaît de l'infraction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imagine a 20- or 21-year-old brought before a court martial, talking to their mother or father on the phone and having to tell them, " Yes, I am fighting over here in Afghanistan, but I now have to go before a court martial court" .

Imaginez un jeune de 20 ou 21 ans amené devant une cour martiale parlant à sa mère ou à son père au téléphone et obligé de dire : « Oui, je participe aux combats ici en Afghanistan, mais je vais devoir passer devant une cour martiale ».


When we were talking about the EU’s accession to the European Convention on Human Rights – and we have been talking about it in the European Union for the past 10 years, I think – there were quite a lot of worries that there would be competition between the European Court of Human Rights and the European Court of Justice, that we would have problems when it came to jurisdiction, that the autonomy of the European Court of Justice mi ...[+++]

(EN) Débattant de l’adhésion de l’UE à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme – nous en parlons dans l’Union européenne depuis une dizaine d’années, je pense – on s’est beaucoup préoccupé de la concurrence entre la Cour européenne des droits de l’homme et la Cour de justice de l’Union européenne, avançant des problèmes potentiels en matière de juridiction et invoquant l’éventuelle remise en cause de l’autonomie de la Cour de justice de l’Union européenne.


I am, of course, very grateful to Parliament for holding this debate today, which has enabled us to reaffirm our common values and also to recall that basically, when we talk about the International Criminal Court, we are talking about people who have suffered the atrocities that the Rome Statute seeks to prosecute, and that it is ultimately about fighting impunity and making it clear that in the 21st century, there is no room for impunity.

Je suis bien sûr très reconnaissant au Parlement pour ce débat aujourd’hui, qui nous a permis de réaffirmer nos valeurs communes et aussi de rappeler qu’à la base, lorsque nous parlons de la Cour pénale internationale, nous parlons de personnes qui ont souffert des atrocités que le statut de Rome cherche à combattre, c’est-à-dire en fin de compte lutter contre l’impunité et affirmer clairement qu’elle n’a plus sa place au XXI siècle.


Given the idea of consultation, how we talk about consultation and how a number of court decisions talked about how important it is and about the government having a duty to consult, just the very fact that the Kelowna accord was taken apart without consultation is enough of an indictment.

Quand à la consultation, à la façon dont on en parle et au nombre de jugements qui ont rappelé l’importance de la consultation et l’obligation que le gouvernement a de consulter, le simple fait qu’on ait abandonné l’accord de Kelowna sans consultation constitue un autre acte d’accusation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For years, all we have ever heard – and we heard it again today from the Court and from the Commissioner – is well-intentioned talk about improvement soon, managing risk, error rates – trivia!

Cela fait des années que nous n’entendons - et nous l’avons encore entendu aujourd’hui de la bouche de la Cour des comptes et du commissaire - que des discours bien intentionnés promettant des améliorations prochaines, une meilleure gestion du risque, une diminution du taux d’erreurs - ce ne sont que des futilités!


It is true it talks about medical devices and other measures. However, I want to see the other measures, including that cross-border health promise, because if we do not have that in place quickly, then the courts will go on making policy for us in this area, and that is our job as politicians.

Il est vrai qu’il parle des dispositifs médicaux et d’autres mesures.Je voudrais cependant voir ces autres mesures, dont cette promesse de santé transfrontalière, parce que si nous ne mettons pas cela en place rapidement, alors les tribunaux vont continuer à élaborer les politiques à notre place dans ce domaine, et c’est notre travail en tant qu’hommes politiques.


Many speakers, including our justice minister and our Prime Minister, and the eloquent decision of the Supreme Court have talked about this as an issue of rights.

Un grand nombre d'intervenants, y compris le ministre de la Justice et le premier ministre, sans oublier l'éloquente décision rendue par la Cour suprême, ont dit que c'était une question de droits.


If we talk about the need for reconciliation, then it is true that justice is to be done first, and the Criminal Court that has been set up for this purpose is therefore an extremely important instrument for ensuring the international rule of law, particularly in its preventive effect on people with dubious criminal backgrounds who have acquired high political positions, as we have witnessed in Yugoslavia and near the Great Lakes in Africa.

Lorsque nous parlons de la nécessité de la réconciliation, il faut bien entendu rendre justice dans un premier temps et la Cour pénale instaurée à cet effet représente donc un moyen capital pour assurer l’ordre international, notamment dans le cadre de son action préventive visant les individus criminels parvenus à des postes politiques élevés, comme ce fut le cas en Yougoslavie et en Afrique dans la région des Grands Lacs.


I am talking about the language of the supreme court which talked about political actors, and the political actors being the ones who would have to determine a clear question and a clear majority.

Elle a dit que les acteurs politiques sont ceux qui auront à décider ce qui constitue une question claire et une nette majorité.


In the case of fair dealing, people have told you that the Supreme Court has talked about various factors that would ensure that there was fairness, but those particular factors give no comfort to writers.

Dans le cas de l'utilisation équitable, des gens vous ont dit que la Cour suprême avait parlé des divers facteurs qui garantiraient l'équité, mais ces facteurs en particulier ne sont d'aucune aide pour les écrivains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court have talked' ->

Date index: 2022-07-17
w