Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backlog of court cases
Case before the Court of Justice
Case brought before the Court of Justice
Check court casework
Check trial cases
Court case
Court case tracking system
Initiation of legal action
Legal action
Police court case
Procedure
Review trial cases
Scrutinise trial cases
To withdraw a case from a court
To withdraw a case from the cognizance of a court

Vertaling van "court case whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
legal action [ court case | initiation of legal action | procedure (law)(UNBIS) ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]


Compendium of the Canada Labour Relations Board Court Cases

Compendium des décisions du Conseil canadien des relations du travail en cour


court case tracking system

système de suivi des cas en instance






Hungary: Commentary on the General Situation of Roma by a Variety of NGO's Details on the Function, Role and Effectiveness of Romani Self-Governments; Racially Motivated Court Cases; Implication of the Gains of the Justice and Life Party in the May 1998 P

Hongrie : Observations émises par des ONG sur la situation générale des Roms; renseignements sur le fonctionnement, le rôle et l'efficacité des instances Roms d'autonomie gouvernementale; affaires judiciaires à caractère raciste: répercussion de la percée


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


to withdraw a case from a court | to withdraw a case from the cognizance of a court

dessaisir un tribunal d'une affaire


Case before the Court of Justice | case brought before the Court of Justice

affaire portée devant la Cour de Justice | affaire soumise à la Cour de justice


check court casework | check trial cases | review trial cases | scrutinise trial cases

examiner des affaires judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Court further indicated that national authorities or courts should assess in every case whether a refusal to grant a residence right would undermine the right to protection of family life in the light of Article 7 of the Charter of Fundamental Rights in situations covered by Union law and of Article 8 of the European Convention on Human Rights where Union law is not applicable.

La Cour a également indiqué que les autorités ou les juridictions nationales devaient examiner dans chaque cas si le refus du droit de séjour porte atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale et ce, à lumière de l’article 7 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, si la situation relève du droit de l’Union, et de l’article 8 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, lorsque le droit de l’Union n’est pas applicable.


One possible approach is to let the court check whether the representative entity is fit for purpose on a case-by-case basis (ad hoc certification).

Une approche possible consiste à laisser à la juridiction saisie le soin de contrôler au cas par cas (agrément ponctuel) si l’entité représentative est apte à s’acquitter de ses fonctions.


Subsequently, the priority is to debts owed by the offender as a result of any other court case, whether civil or criminal, and only after these conditions are satisfied may the offender receive the monetary award for use at his or her discretion.

La priorité est ensuite accordée aux montants dus dans une affaire devant tout autre tribunal, civil ou pénal. Ce n’est qu’une fois ces conditions satisfaites que le délinquant peut recevoir une indemnité qu'il pourra utiliser à sa guise.


The Courts of the European Union are entitled to assess, according to the circumstances of each case, whether the proper administration of justice justifies the dismissal on the merits of an action without first ruling on the objection of inadmissibility raised by the defendant (judgment of 28 September 2011 in Case F‑26/10 AZ v Commission, paragraph 34).

Le juge de l’Union est en droit d’apprécier, suivant les circonstances de chaque espèce, si une bonne administration de la justice justifie de rejeter au fond un recours, sans statuer préalablement sur le grief d’irrecevabilité soulevé par la partie défenderesse (arrêt du Tribunal du 28 septembre 2011, AZ/Commission, F‑26/10, point 34).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would have to be determined on a case-by-case basis, depending in particular on the issue covered by the choice-of-court agreement, whether the agreement would have to be concluded between all parties concerned by the succession or whether some of them could agree to bring a specific issue before the chosen court in a situation where the decision by that court on that issue would not affect the rights of the other parties to the succession.

Il faudrait préciser au cas par cas, en fonction notamment de la question couverte par l'accord d'élection de for, si l'accord devrait être conclu entre toutes les parties concernées par la succession ou si certaines d'entre elles pourraient accepter de soumettre une question spécifique à la juridiction choisie au cas où la décision de ladite juridiction sur ladite question n'affecterait pas les droits des autres parties à la succession.


(Return tabled) Question No. 263 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Atlantic Groundfish License Retirement Program (AGLRP): (a) what are the specific taxation details involved in this program that led to a federal court case; (b) what is the exact start date and end date of this program; (c) how much money did the government spend on the federal court case with 752 fishermen involved in this program; (d) did the Newfoundland and Labrador tax director provide the government with reasons for the decision to decline to review the case brought forward by these 752 fish ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 263 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique: a) sur quelles questions fiscales précises du programme la poursuite judiciaire en Cour fédérale portait-elle; b) quelles sont les dates exactes du début et de la fin du programme; c) combien le litige avec les 752 pêcheurs visés a-t-il coûté au gouvernement; d) l’administrateur fiscal de Terre-Neuve-et-Labrador a-t-il expliqué au gouvernement pourquoi il avait refusé de réévaluer les dossiers des 752 pêcheurs et, dans l’affirmative, quelles étaient ces raisons; e) combien de permis ont été rachetés au titre du programme à chacune des années pendant lesquelle ...[+++]


In addition, it follows from the third paragraph of that article that the Member States, whether or not they were parties to the case at first instance, do not have to show interest in order to bring an appeal against a judgment of the General Court (Case C‑49/92 P Commission v Anic Partecipazioni [1999] ECR I‑4125, paragraph 171).

Il découle en outre du troisième alinéa du même article que les États membres, qu’ils aient été ou non parties au litige en première instance, n’ont pas à faire la preuve d’un intérêt pour pouvoir former un pourvoi contre un arrêt du Tribunal (arrêt du 8 juillet 1999, Commission/Anic Partecipazioni, C‑49/92 P, Rec. p. I‑4125, point 171).


Mr. Philip Horgan: I agree. In fact, I've had this discussion with lawyers and other counsel who represent many of the applicants in the court cases, whether in media circumstances or elsewhere.

En fait, j'ai eu en fait cette discussion avec des avocats qui représentent des demandeurs devant les tribunaux, que ce soit devant les médias ou ailleurs.


Senator Kirby: Honourable senators, on the first question, the honourable senator is quite right that, early on, there was some conflicting evidence on the issue of whether this bill had any impact on the outstanding court cases, but the final evidence we had was from Mr. Jolicoeur, the chief federal negotiator, and from the lawyer for Treasury Board, who made the observation that the court cases have nothing to do with the question of the surplus, but rather with the manner in which the actua ...[+++]

Le sénateur Kirby: Honorables sénateurs, en réponse à la première question, je dirai que l'honorable sénateur a parfaitement raison de dire que, au début, les experts ne s'entendaient pas sur l'impact qu'aurait ce projet de loi sur les poursuites judiciaires en cours, mais le négociateur en chef du gouvernement fédéral, M. Jolicoeur, et l'avocat du Conseil du Trésor nous ont maintenant assuré que les poursuites judiciaires n'ont rien à voir avec la question du surplus, mais portent plutôt sur les hypothèses actuarielles qui ont mené aux prévisions actuarielles.


Perhaps the clerk could direct us because I have many questions and Iwant to ensure that whatever we say will not be used as part of a court case, whether for or by Mr.Gagnon or against the Department of Finance or the Canada Revenue Agency.

Peut-être le greffier pourrait-il nous guider, car j'ai beaucoup de questions à poser et je tiens à m'assurer que ce que nous pourrions dire ici ne puisse être utilisé en cour, par M. Gagnon ou contre le ministère des Finances ou l'Agence du revenu du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court case whether' ->

Date index: 2022-10-03
w