By its first question, the national court asks essentially whether a retirement scheme allowing both men and women to enter into retirement at the age of 60 but under which the method of calculating the pension continues to differ according to sex is covered by the derogation provided for in Article 7(1)(a) of the Directive on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security ('the Directive').
Par sa première question, la juridiction de renvoi demande en substance si un système de retraite permettant tant aux hommes qu'aux femmes de prendre leur retraite dès l'âge de 60 ans, mais dont le mode de calcul de la pension reste différent selon le sexe, relève de la dérogation de l'article 7, paragraphe 1, sous a), de la directive, relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale (ci-après la «directive»).