Actual experience has justified this approach since, after initial projects were subsidised under a policy of blanket coverage which was singled out for criticism by the Court of Auditors for its lack of consistency and delays, the subsequent invitations to tender incorporated an approach more focused on generic services capable of wider use and on a less extensive number of sectors more directly geared to applications of general interest.
Les faits ont donné raison à cette approche, puisque après de premiers projets subventionnés selon une politique de "saupoudrage", dont le manque de cohérence ainsi que les lenteurs ont été stigmatisés par la Cour des Comptes, les appels d'offres suivants ont fait l'objet d'une approche plus focalisée sur les services génériques susceptibles d'un usage élargi, et un nombre de domaines moins vaste et plus directement tourné vers les applications d'intérêt général.