Nonetheless, I can only hope that if this bill ever passes, Quebec will continue to render justice in youth courts and to pursue its rehabilitation objectives rather than steer a course toward repression, all means of which are warranted under this bill.
J'ose espérer que si jamais ce projet de loi est adopté, le Québec continuera malgré tout à préserver la juridiction des tribunaux de la jeunesse et à maintenir le cap sur ses objectifs de réhabilitation plutôt que de dévier vers la répression dont le projet de loi garantit tous les moyens.