Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Course through the water
Evidence through work history of ability to
Ex cathedra course
Formal course
Lecture course
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Traumatic neurosis

Vertaling van "course through history " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


evidence through work history of ability to

antécédents professionnels témoignant de la capacité de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The essence of the answer is sovereignty—the right of a nation to take charge of its own destiny and chart its own course through history.

La réponse réside essentiellement dans la souveraineté, le droit d'une nation de prendre en main sa destinée et de décider de son cheminement dans l'histoire.


Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses ...[+++]

Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer di ...[+++]


The reason for this institution to exist is that, over the course of history, people realized that conflicts could not be resolved through violence and that it was not possible to lead nations through a monarchy, with one person deciding and telling others what to do.

S'il y a une institution comme celle-là, c'est parce qu'à travers l'histoire, on a compris qu'on ne pouvait pas régler les conflits par la violence et qu'on ne pouvait pas non plus diriger les peuples par une monarchie, par quelqu'un qui décide et qui dicte et où les autres doivent suivre.


He would like to associate himself with other governments which, through the course of history, have burned public records.

Il voudrait faire partie des gouvernements qui, au cours de l'histoire, ont détruit des données publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They could not create this feeling, if you think – and you must understand us – that our people, in their course through history, were only without an occupying army, without foreign troops, without suffering invasion and abuse of their human rights, from 1960 to 1974.

Ils n’ont pas pu créer ce sentiment: il suffit de penser - et vous devez nous comprendre - que notre peuple n’a vécu sans armée d’occupation, sans troupes étrangères, sans souffrir d’une invasion et de violations de ses droits de l’homme que de 1960 à 1974.


They could not create this feeling, if you think – and you must understand us – that our people, in their course through history, were only without an occupying army, without foreign troops, without suffering invasion and abuse of their human rights, from 1960 to 1974.

Ils n’ont pas pu créer ce sentiment: il suffit de penser - et vous devez nous comprendre - que notre peuple n’a vécu sans armée d’occupation, sans troupes étrangères, sans souffrir d’une invasion et de violations de ses droits de l’homme que de 1960 à 1974.


I, like many others on this side of the House, and our party, the Conservative Party, am grateful that in some of the other parties there are a few individuals who hold as well that the natural law, the superseding law that actually over the course of many years down through history has been the matter of a heterosexual union, a man and woman, an opposite gender definition of marriage to the exclusion of all others.

Comme nombre de députés de ce côté-ci de la Chambre et de mon parti, le Parti conservateur, je me réjouis de constater que quelques députés des autres partis soutiennent comme moi la loi naturelle, la loi qui en réalité prévaut depuis si longtemps et qui a prévalu dans l'histoire et qui soutient l'union hétérosexuelle, soit l'union entre un homme et une femme, et la définition du mariage comme étant exclusivement l'union entre deux personnes de sexe opposé.


European culture is clearly not a homogeneous unit: it is a collection of diverse cultures, each with its own historical roots and its area of radiation; I might almost say it is a symphony in the technical musical sense of the word, in that it develops through consonance and dissonance: a symphony not created by a single composer, however, but resulting from the course of history, through dramatic conflicts and occasional religious, nationalist and ideological massacres.

C'est clair, la culture européenne n'est pas une unité homogène : c'est un ensemble de cultures différentes, chacune ayant ses racines historiques et son espace de rayonnement. Je dirais même que c'est une symphonie, dans le sens technique, musical du terme, vu qu'elle se déroule à travers des consonances et des dissonances. Mais ce n'est pas une symphonie créée par un compositeur unique, c'est une symphonie qui résulte du cours de l'histoire, à travers des conflits dramatiques, et, parfois, des massacres religieux, nationaux, idéologiques.


European culture is clearly not a homogeneous unit: it is a collection of diverse cultures, each with its own historical roots and its area of radiation; I might almost say it is a symphony in the technical musical sense of the word, in that it develops through consonance and dissonance: a symphony not created by a single composer, however, but resulting from the course of history, through dramatic conflicts and occasional religious, nationalist and ideological massacres.

C'est clair, la culture européenne n'est pas une unité homogène : c'est un ensemble de cultures différentes, chacune ayant ses racines historiques et son espace de rayonnement. Je dirais même que c'est une symphonie, dans le sens technique, musical du terme, vu qu'elle se déroule à travers des consonances et des dissonances. Mais ce n'est pas une symphonie créée par un compositeur unique, c'est une symphonie qui résulte du cours de l'histoire, à travers des conflits dramatiques, et, parfois, des massacres religieux, nationaux, idéologiques.


The Right Honourable J.W. Pickersgill was a professor of history who came to Ottawa and helped shape the course of history through some of the most momentous events of the 20th century.

Le très honorable J.W. Pickersgill était un professeur d'histoire qui est venu à Ottawa et qui a contribué à façonner le cours de l'histoire tout au long de quelques-uns des événements les plus importants du XXe siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course through history' ->

Date index: 2023-02-10
w