Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "course prejudge what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Kind of World Do We Live In?: Notes For Remarks To The National Defence College, Course XLVII, Kingston, Canada

What Kind of World Do We Live In?: Notes For Remarks To The National Defence College, Course XLVII, Kingston, Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have the President of Venezuela in Cuba this week, of course, for treatment in terms of the cancer situation he's facing, so I can't prejudge what will transpire in the next few days or weeks.

Le président du Venezuela est à Cuba cette semaine, évidemment, pour des traitements pour le cancer; je ne peux pas vraiment savoir ce qui se passera au cours des prochains jours et des prochaines semaines.


No one has sought to prejudge what the Hungarian constitution will be or how it will be applied in practice and it will, of course, be subject to the checks and balances provided by the constitutional system, the constitutional balance of the Hungarian constitution itself and the fact that Hungary is subject to supranational bodies such as the Council of Europe and the European Union, which know about fundamental rights.

Personne n’a voulu préjuger de ce que sera la Constitution hongroise, ou de la façon dont elle sera appliquée dans la pratique. Cette Constitution fera évidemment l’objet des contrôles prévus par le système constitutionnel de l’équilibre constitutionnel de la Constitution hongroise elle-même et devra tenir compte du fait que la Hongrie est soumise à des organes supranationaux tels que le Conseil de l’Europe et l’Union européenne, qui s’y connaissent en droits fondamentaux.


While I understand that people want clarity, conclusions, and recommendations that can be acted on as soon as possible, I have the obligation to respect my mandate and not prejudge what I'm hearing and learning over the course of the investigation.

Bien que je comprenne que les gens veulent de la clarté, des conclusions et des recommandations qui peuvent se traduire en mesures concrètes dès que possible, j'ai l'obligation de respecter mon mandat et de ne pas préjuger de ce que j'entends et de ce que j'apprends au cours de l'enquête.


I cannot of course prejudge what the decision will be, but this is certainly going to be a subject which will be discussed.

Bien entendu, je ne suis pas en mesure de préjuger de la décision qui sera prise, mais il ne fait aucun doute que ce sujet sera examiné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This recital prejudges, on the basis of what is only a consultation paper, the final outcome of the decisions to be taken in due course on the future tobacco regime.

Ce considérant préjuge, sur la base d'un document éminemment consultatif, du résultat final des décisions à prendre le moment venu sur le futur régime du tabac.




Anderen hebben gezocht naar : course prejudge what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course prejudge what' ->

Date index: 2025-03-10
w