Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bidirectional bike path
Continuous path N.C.
Continuous path control
Continuous-path contouring
Continuous-path contouring N-C
Continuous-path control
Contouring control
Flaw
Glide path beacon
Glide path indicator
Glide path localizer
Glide path transmitter
Glide slope
Glide slope transmitter
Glide-path beacon
Glide-path indicator
Hauling path
Infection path
Land path
Loophole
Maintain the trails
Maintaining the paths
Off-road bicycle path
Off-road bike path
Off-road bike trail
Off-road cycle path
Off-street bicycle path
Off-street bike path
On-road bicycle path
On-road bike path
On-road bike trail
On-street bicycle path
On-street bike path
On-street bike trail
Overland path
Path maintaining
Path of infection
Paths maintaining
Terrestrial path
Tow path
Towing path
Two-way bicycle path
Two-way bike path
Two-way bike trail
Two-way cycle path
Two-way cycle track
Virus entry path
Virus entry point
Virus infection path
Virus infiltration route

Vertaling van "courageous path " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
off-road bike path | off-road bicycle path | off-street bike path | off-street bicycle path | off-road bike trail | off-road cycle path

piste cyclable en site propre


continuous path control [ contouring control | continuous-path contouring | continuous-path contouring N-C | continuous-path control | continuous path N.C. ]

commande à trajectoire continue [ commande continue | commande de contournage | contournage | commande numérique continue | commande en contournage ]


on-road bike path | on-road bicycle path | on-street bike path | on-street bicycle path | on-road bike trail | on-street bike trail

piste cyclable sur rue | piste cyclable sur chaussée


two-way bike path | two-way bicycle path | two-way cycle path | two-way cycle track | two-way bike trail | bidirectional bike path

piste cyclable bidirectionnelle | piste cyclable à double sens


glide path transmitter [ glide slope transmitter | glide-path beacon | glide path beacon | glide-path indicator | glide slope ]

radioalignement de descente [ émetteur radio-pente | radiophare d'alignement de descente ]


flaw [ loophole | virus entry path | virus entry point | virus infiltration route | path of infection | infection path | virus infection path ]

faille [ brèche | échappatoire | point d'entrée du virus | voie d'accès du virus | voie de pénétration | voie d'infiltration des virus | point d'entrée ]


land path | overland path | terrestrial path

trajet terrestre




glide path beacon | glide path indicator | glide path localizer

radio-alignement de descente | radiophare d'alignement de descente | radiophare de descente


path maintaining | paths maintaining | maintain the trails | maintaining the paths

entretenir des sentiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think we have done a part of the job, stability is broadly there, growth, even if it is slower than what we would like to have, but now we need determination to complete the reforms so that sustainable growth, not growth fuelled by debt, excessive public or private debt - because such growth is artificial, it's a fictional growth, and afterwards, sooner or later, we would pay the price - but sustainable growth – that I believe it is possible if we continue the courageous path of reforms and a stronger governance for the European Union.

Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous aurons à payer le prix - mais bien une croissance durable donc - que je crois possible si nous continuons sur la voie ...[+++]


I call upon the government to continue to make these structural changes, to hearken back to some of the courageous policy initiatives of the previous government and to continue on the path Canadians need to follow.

Je demande au gouvernement de poursuivre ces changements structuraux, d'imiter le gouvernement précédent en prenant de courageuses initiatives de changement et de continuer sur la voie que les Canadiens doivent suivre.


Your entrance now, just when your neighbours are taking courageous steps along the same path, after a recent history of war, reminds all of us around this table of Europe's fundamental purpose: living together, in peace, living together in prosperity.

Votre entrée dans l'Union, à l'heure où vos voisins prennent des mesures courageuses sur la même voie, après une histoire récente marquée par la guerre, nous rappelle à tous autour de cette table ce qui constitue l'objectif fondamental de l'Europe: vivre ensemble, dans la paix, dans la prospérité.


Given the courage with which President Tadić has fought for a European course and how embattled he is in Serbia, it is imperative that we support these political forces and encourage them so that they are able to show their population that the path to Europe, rather than a nationalistic path, is the right path for the people, too.

C’est pour cela que nous devrions l’encourager et ne pas la traiter moins bien qu’un État membre de l’Union européenne ou qu’un pays candidat ayant, pour des raisons historiques diverses plus ou moins profondes, encore un long chemin à parcourir avant d’adhérer. Compte tenu du courage avec lequel le président Tadić s’est battu pour faire valoir l’option européenne, et vu la façon dont il est attaqué en Serbie, il est impératif que nous soutenions ces forces politiques et que nous les encouragions afin qu’elles puissent montrer à la po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that even you understand, Commissioner, that there is an objective contradiction between saying that the revision of the directive is one of the Commission’s priorities, and then failing to go down this path: you need more courage and determination, without being influenced by negotiations that do not deliver results, due not to the ETUC, but people who, pretending to want to talk, are only doing it to waste time!

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que même vous, Monsieur le Commissaire, vous comprenez qu’il existe une contradiction entre affirmer que la révision de la directive est une des priorités de la Commission et ensuite ne pas suivre cette voie: vous devez faire preuve de plus de courage et de détermination, sans vous laisser influencer pas des négociations qui ne donnent rien, et pas de la faute de la CES, mais de la faute de personnes qui font semblant de vouloir discuter mais ne le font que pour perdre du temps!


The outcome of the German presidency is not, in my view, a courageous and challenging path to prosperity, but rather the easy path of populism, which leads straight to the hell of institutional autocracy.

La présidence allemande n’a pas, selon moi, emprunté une voie courageuse et difficile vers la prospérité, mais plutôt la voie facile du populisme, qui mène tout droit à l’enfer du dirigisme institutionnel.


I admire the courage of the Spanish Government in choosing this path, a path that is controversial and fraught with risks.

J’admire le courage du gouvernement espagnol d’avoir choisi cette voie controversée et parsemée de risques.


It is a path which calls for courage and determination.

Sa venue démontre que son pays avance sur la voie du retour à la stabilité. C'est une voie qui demande courage et détermination.


Our other choice is to have the courage to take the difficult path, turning away from this 'road to nowhere' and giving our fishing industry a future to look forward to.

Ou bien, nous avons le courage de choisir la route escarpée, de changer de cap, afin de ne pas nous engager dans cette impasse et d'offrir un avenir à nos pêcheurs.


Our citizens will only be able ensure peace and stability for themselves and for their children if they are united in their actions and if they feel that they can count on Europe. This is the path we must take to safeguard our people: we must follow it courageously, resolutely and responsibly.

Les citoyens européens ne pourront en effet garantir la paix et la stabilité, pour eux-mêmes et pour les générations futures, que s'ils agissent solidairement et qu'ils sentent qu'ils peuvent compter sur l'Europe. Il y va de l'intérêt de nos peuples, et c'est là notre voie : il s'agit de la suivre avec courage, détermination et sens des responsabilités.


w