Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Attorney
BLA
Barrister
Black Lawyers Association
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
Courtroom lawyer
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Lawyers
Litigation counsel
Litigation lawyer
NADEL
National Association of Democratic Lawyers
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Store front lawyer
Store-front lawyer
Storefront lawyer
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer
Trial attorney
Trial lawyer

Traduction de «courageous lawyer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


trial lawyer [ trial attorney | litigation counsel | courtroom lawyer | litigation lawyer ]

avocat plaidant [ avocat d'affaires ]


lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


storefront lawyer [ store front lawyer | store-front lawyer ]

avocat de milieu commercial


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


lawyer [ attorney | barrister | Lawyers(ECLAS) ]

avocat


Black Lawyers Association | BLA [Abbr.]

Association des avocats noirs | BLA [Abbr.]


National Association of Democratic Lawyers | NADEL [Abbr.]

Association nationale des avocats démocrates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, today is the 21st day of the hunger strike of Iranian political prisoner Nasrin Sotoudeh, the face, symbol and embodiment of the human rights struggle in Iran; a leader in the struggle for women's rights amidst the persistent and pervasive assault against women; a leader in the struggle against child executions, while Iran has executed more minors per capita than any other country in the world; and a courageous lawyer for political prisoners, while Iran has imprisoned more than 60 lawyers for their human rights work, until she became a political prisoner herself.

Monsieur le Président, pour une 21 journée, aujourd'hui, Nasrin Sotoudeh, prisonnière politique iranienne, fait la grève de la faim. Mme Sotoudeh est le visage, le symbole et l'incarnation de la lutte pour le respect des droits de la personne en Iran.


to express satisfaction that Malaysian lawyers have shown courage and autonomy in defending core values of the rule of law and the independence of the judiciary, and are able to advocate for and defend civil and political rights, albeit with limited impact; to express particular appreciation for the work done by the Malaysian Bar Council; to note that tensions have emerged between the judiciary and legal professionals and to raise concerns that the institutional framework has at the same time become more reserved as regards full respect for the independence of legal processes and the exclusivit ...[+++]

exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se di ...[+++]


The lawyer, Abdolfattah Soltani, was due to receive the International Human Rights Award for 2009 in my home town of Nuremburg for his courageous work on behalf of victims of political persecution.

Cet avocat, Abdolfattah Soltani, devait recevoir le prix international des droits de l’homme 2009 dans ma ville natale, Nuremberg, pour le travail courageux qu’il a accompli pour les victimes d’actes de persécution politique.


We also know that Omar Khadr's lawyer, Lieutenant-Commander Kuebler, a courageous military man, was in Ottawa on Monday and twice requested a meeting with Minister Cannon but was not even afforded the courtesy of a return call.

Nous savons aussi que l'avocat d'Omar Khadr, le capitaine de corvette Kuebler, un militaire des plus courageux, était à Ottawa lundi et qu'il a demandé deux fois à rencontrer le ministre Cannon mais qu'on n'a même daigné retourner son appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, commitment and passion.

Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.


I should like to remind you that, last year, the European Parliament awarded the Sakharov Prize to Mrs Hauwa Ibrahim, a Nigerian lawyer who courageously defended two women who had been sentenced to death by stoning for having committed adultery, for the Sharia is still observed in that country.

Je voudrais vous rappeler que, l’année dernière, le Parlement européen avait honoré du prix Sakharov Maître Hauwa Ibrahim, avocate nigériane qui avait défendu courageusement deux femmes condamnées à la lapidation pour adultère, car la charia est observée dans ce pays.


I will tell the House that Amnesty International, the Human Rights Watch, the Canadian Chinese National Congress, Mr. Celil's lawyer and the Uyghur Canadian Association have all applauded the courage and forthrightness of this Prime Minister.

Je signale à la Chambre qu'Amnistie internationale, Human Rights Watch, le congrès national des Canadiens d'origine chinoise, l'avocat de M. Celil et l'association des Canadiens d'origine ouïgoure ont tous applaudi le premier ministre pour son courage et sa franchise.


In this spirit, and I repeat what Mr Barón Crespo has said, we can only welcome with great pleasure and profound admiration the eminently dignified and courageous work that a group of key figures, both Israeli and Palestinians, ministers, members of parliament, writers and lawyers, carried out this summer. The outcome of this collaboration was the publication of a joint declaration in which they made a commitment to work together, on the basis of principles that are acknowledged by the international community, to restore trust and hop ...[+++]

Dans cet esprit, on ne peut qu'accueillir, je le dis après Enrique Barón, avec une grande satisfaction et avec une profonde admiration, l'acte éminemment digne et courageux que vient d'accomplir cet été un groupe de personnalités israéliennes et palestiniennes, des ministres, des députés, des écrivains, des juristes, en publiant une déclaration commune dans laquelle ils s'engagent à travailler ensemble, sur la base des principes reconnus par la communauté internationale, à reconstruire la confiance et l'espoir en la paix.


He is a loyal and supportive friend, a courageous and visionary leader, a successful lawyer and businessman now back in private life and a proud Canadian.

C'est un ami fidèle et loyal, un leader courageux et visionnaire, un avocat et un homme d'affaires accompli retourné à la vie privée, et un Canadien fier de l'être.


Perhaps the lawyer for Alan Winter, a pedophile from my area, will attempt to define it, because the government has not the courage to define it.

Peut-être, l'avocat d'Alan Winter, un pédophile de ma région, essaiera-t-il d'établir cette définition parce que le gouvernement n'a pas eu le courage de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courageous lawyer' ->

Date index: 2023-08-03
w