Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring a prosecution
Bring a suit
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Bring proceedings
Collect tax
Commence proceedings
Group goods together
Initiate proceedings
Inspire performers to reach their potential
Institute a proceeding
Institute a prosecution
Institute legal proceedings
Institute proceedings
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Interest in bringing proceedings
Introduce a bill
Launch proceedings
Present a bill
Propose a bill
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Set in motion legal proceedings
Table legislation
Take proceedings
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement

Vertaling van "courage in bringing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]

introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


interest in bringing an action | interest in bringing proceedings

intérêt à agir


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government does not have the courage to bring these things forward and have them included in the bill.

Le gouvernement n'a pas le courage d'inclure dans le projet de loi les détails concernant l'indemnisation.


We lack the courage to bring about more democracy and transparency and to conduct less political activity behind closed doors.

Nous n’avons pas le courage de créer plus de démocratie et de transparence et de faire moins de politique à huis clos.


While the minister has acted with some courage in bringing forth the legislation, I regret he did not complement his courage with wisdom.

Bien que le ministre ait fait preuve de courage en présentant ce projet de loi, je regrette qu'il n'ait pas assorti son courage de sagesse.


Take a look at the aggressive advertising of ringtones and the great problems posed by the content available – for violent or pornographic films are available on mobiles – and you will realise that the next thing the Commission has to do, following the consultations that are going on in this area until 7 June, will be to summon up the political courage to bring in pre-emptive legislative measures that will enable us to get a better grip on the problem presented by use of mobile phones by children and young people.

Lorsque l’on voit l’agressivité des publicités pour les sonneries et les problèmes importants posés par les contenus - notamment le fait que des films violents ou pornographiques soient proposés sur les téléphones portables -, on comprend que la prochaine tâche de la Commission soit, à la suite des consultations qui se poursuivront jusqu’au 7 juin dans ce domaine, de rassembler tout son courage politique pour prendre des mesures législatives préventives, qui nous permettront d’avoir une meilleure prise du problème de l’utilisation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The problem we have is not so much with the public or with the candidate countries as with the European elites, and that is why I urge Mr Brok to take as his model that great European Helmut Kohl, who had the courage to bring home to the public the importance of a broader and deeper EU.

Notre problème ne concerne pas tant l’opinion publique ou les pays candidats que les élites européennes. C’est pourquoi je demande instamment à M. Brok de prendre pour modèle ce grand Européen qu’est Helmut Kohl, qui a eu le courage d’expliquer à son opinion publique l’importance d’une Union européenne élargie et approfondie.


It will matter whether it has the courage to bring forward non-discrimination on all the grounds of Article 13, and not just some.

Le courage qu’elle aura, ou pas, d’interdire tous les types de discrimination stipulés à l’article 13, et pas seulement quelques-uns, aura de l’importance.


Will he now bring in whistleblowing legislation to protect public servants who have the courage to bring the issues of wrongdoing to the public's attention and be protected in doing so?

Va-t-il présenter un projet de loi sur la dénonciation, afin de protéger les fonctionnaires qui ont le courage de dénoncer publiquement les actes répréhensibles?


We should have the courage to bring about true reform of our agricultural policy. Quality and food safety must occupy centre stage in that connection.

Nous devons oser une véritable réforme de notre politique agricole, au sein de laquelle la qualité et la sécurité alimentaire doivent bénéficier d’une place centrale.


I think we should commend the government for having the courage to bring it forward.

Nous devrions en fait féliciter le gouvernement d'avoir eu le courage de le présenter.


He has been a very strong person in support of this message and has had the courage to bring this very important issue before parliament.

Il a vigoureusement fait valoir ce message et il a eu le courage de saisir le Parlement de cette question très importante.


w