Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act done
Act or thing done
Acts done privately
Acts effected privately
Donee
Donee organization
Equity looks on that as done which ought to be done
Justice should both be done and ... seen to be done
Test not done
Thing done
Work done
Work done by a force

Vertaling van "courage and done " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]




To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


donee organization | donee

organisme bénéficiaire | organisme donataire | donataire | bénéficiaire


work done by a force | work done

travail d'une force | travail


acts done privately | acts effected privately

actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think we have done a part of the job, stability is broadly there, growth, even if it is slower than what we would like to have, but now we need determination to complete the reforms so that sustainable growth, not growth fuelled by debt, excessive public or private debt - because such growth is artificial, it's a fictional growth, and afterwards, sooner or later, we would pay the price - but sustainable growth – that I believe it is possible if we continue the courageous path of reforms and a stronger governance for the European Uni ...[+++]

Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous aurons à payer le prix - mais bien une croissance durable donc - que je crois possible si nous continuons sur la voie ...[+++]


to express satisfaction that Malaysian lawyers have shown courage and autonomy in defending core values of the rule of law and the independence of the judiciary, and are able to advocate for and defend civil and political rights, albeit with limited impact; to express particular appreciation for the work done by the Malaysian Bar Council; to note that tensions have emerged between the judiciary and legal professionals and to raise concerns that the institutional framework has at the same time become more reserved as regards full res ...[+++]

exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionne ...[+++]


It is awarded each year to those who have shown unusual political courage and done something for people other than themselves at a time when to do so was not expedient or profitable or likely to further their careers.

Il est remis chaque année à ceux qui ont fait preuve d’un courage politique inhabituel et qui ont fait quelque chose pour d’autres qu’eux à un moment où cela n’était ni opportun ni profitable ou susceptible de faire progresser leurs carrières.


It would really be an omission on this occasion not to recognize the very early and courageous work done by the former member for Burnaby Douglas.

Ce serait vraiment commettre une omission, dans les circonstances, que de ne pas reconnaître le travail très avant-gardiste et courageux de l’ancien député de Burnaby—Douglas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are very aware of the need to defend European interests around the world, to protect our interests without resorting to protectionism, to comprehend and to have the courage to say to the people of Europe that if we in Europe close our doors we will be the first ones to suffer. It will not be easy but it has to be done.

Nous sommes très conscients de la nécessité de défendre les intérêts européens dans le monde, de protéger nos intérêts sans protectionnisme, de comprendre et d'avoir le courage de dire aux citoyens européens – ce n'est pas facile, mais il faut le dire – que si nous fermions les portes de l'Europe, nous serions les premiers à en souffrir.


Perhaps you might have the courage to say that this should be done within a ten-year period.

Peut-être pourriez-vous avoir le courage de dire qu’il faudra dix ans pour y parvenir.


A new phase has now started: we must finish the good work done by the Convention -- wisely, resolutely and with courage.

Nous entrons à présent dans une nouvelle phase: nous devons conclure le bon travail effectué par la Convention, en faisant preuve de sagesse, de persévérance et de courage.


I would also like to congratulate Dr. Gro Harlem Brundtland for the courageous leadership she has shown and the sterling work done by World Health Organization in taking the initiative to launch the process and in bringing the negotiations to a successful conclusion".

Je tiens également à féliciter Mme Gro Harlem Brundtland pour le courage et la détermination dont elle a fait preuve et pour l'excellent travail réalisé par l'Organisation mondiale de la santé en prenant l'initiative de lancer le processus et en menant les négociations à bien».


This requires quite a bit from all participating countries: the political will to support the currency and not to cast it in a bad light, as some members of the Italian government have done, the political courage to leave the Stability Pact intact so that the correct financial framework of the euro continues to exist, and the political power to build on the success of the euro.

Pour ce faire, tous les États membres participants doivent faire des efforts : la volonté politique de soutenir la monnaie et de ne pas la placer sous un mauvais jour comme l’ont fait certains membres du gouvernement italien, le courage politique de laisser inchangé le pacte de stabilité pour conserver le cadre financier correct de l’euro et la force politique d’exploiter le succès de l’euro.


In this context, the European Council warmly welcomes the courageous action taken by certain countries, notably Colombia, and would like everything possible to be done to contribute to the success of their efforts.

A cet égard le Conseil européen salue l'action courageuse menée par certains pays, en particulier la Colombie, et il souhaite que tous les moyens soient mis en oeuvre pour contribuer au succès de leurs efforts.




Anderen hebben gezocht naar : test not done     act done     act or thing done     acts done privately     acts effected privately     donee organization     thing done     work done     work done by a force     courage and done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courage and done' ->

Date index: 2024-02-09
w