Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional married couple's allowance
Married couple's tax allowance

Traduction de «couples were allowed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
additional married couple's allowance

abattement supplémentaire au titre du couple


married couple's tax allowance

régime du quotient conjugal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since partially coupled payments in the fruit and vegetable sectors were only recently introduced, and only as a transitional measure, the exclusion of such payments from the single payment scheme should be allowed to continue, whilst Member States should be allowed to review their decisions with a view to increasing the degree of decoupling.

Étant donné que l'introduction des paiements partiellement couplés dans le secteur des fruits et légumes est récente et ne constitue qu'une mesure transitoire, l'exclusion de ces paiements du régime de paiement unique devrait pouvoir se poursuivre, tandis que les États membres devraient être autorisés à revoir leurs décisions en vue d'augmenter le niveau de découplage.


Since partially coupled payments in the fruit and vegetable sectors were only recently introduced, and only as a transitional measure, the exclusion of such payments from the single payment scheme should be allowed to continue, whilst Member States should be allowed to review their decisions with a view to increasing the degree of decoupling.

Étant donné que l'introduction des paiements partiellement couplés dans le secteur des fruits et légumes est récente et ne constitue qu'une mesure transitoire, l'exclusion de ces paiements du régime de paiement unique devrait pouvoir se poursuivre, tandis que les États membres devraient être autorisés à revoir leurs décisions en vue d'augmenter le niveau de découplage.


Once people were self-sufficient, markets were established where all the local cheeses were sent (that of Grado deserves a special mention). This, coupled with the gradual progress in communications, has allowed trade to expand beyond the borders of the production area and beyond Asturias.

L'instauration des marchés, et notamment celui de Grado, où, lorsque la production excédait l'autosuffisance, tous les fromages de la zone convergeaient, et l'avancée progressive des communications ont permis l'expansion commerciale au-delà des limites du territoire de production et des Asturies.


If the reverse were true, if this committee were to recommend that same-sex couples be allowed to get married, and if that recommendation were to be accepted subsequently, that would allow these churches and religious branches to marry same-sex couples, while maintaining the absolute right of the Catholic Church not to marry same-sex couples.

Si l'inverse était vrai, si ce comité suggérait, et que c'était adopté plus tard, que les conjoints même sexe puissent se marier, cela permettrait à ces Églises et à ces branches religieuses de marier des conjoints de même sexe, tout en préservant le droit le plus absolu de l'Église catholique de ne pas marier des conjoints de même sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the overturning of the miscegenation laws, interracial couples were allowed to marry because the individuals were being denied entrance into marriage despite meeting all the criteria, which are, as listed in the Universal Declaration of Human Rights, that it be between “men and women of full age” and “with free and full consent”.

En abrogeant les lois contre le métissage, on a autorisé les couples interraciaux à se marier parce que des individus se voyaient interdire l'accès au mariage alors qu'ils répondaient à tous les critères qui sont, comme l'indique la Déclaration universelle des droits de l'homme, que le mariage se fait entre «un homme et une femme d'âge nubile» et «avec consentement libre et plein».


If same-sex couples were allowed to marry, what would be those consequences that would be so dire for our society that they would lead to its destruction?

Si les conjoints de même sexe avaient la possibilité de se marier, quelles seraient les conséquences si terribles pour la société, qui feraient en sorte qu'elle irait vers une destruction quelconque?


So, if same-sex couples were allowed to marry, why would society be less protected?

Alors, si jamais les couples de même sexe avaient le droit de se marier, qu'est-ce qui ferait en sorte que la société serait moins protégée?


I don't think that all of a sudden there was a stampede among Roman Catholics away from marrying because divorced couples were allowed to marry in other denominations.

Je ne pense pas que les catholiques romains ont cessé en masse de se marier parce que des couples divorcés pouvaient se marier dans d'autres églises.


Where a former official was in receipt of invalidity allowance the surviving spouse shall be entitled, subject to the provisions of Article 22 of this Annex, provided that the couple were married when the official became eligible for the allowance, to a survivor's pension equal to 60 % of the invalidity allowance which the spouse was receiving at the time of death.

Le conjoint survivant d'un ancien fonctionnaire titulaire d'une allocation d'invalidité, pour autant qu'il ait été son conjoint à la date de son admission au bénéfice de cette allocation, a droit, sous réserve des dispositions de l'article 22, à une pension de survie égale à 60 % de l'allocation d'invalidité dont bénéficiait son conjoint au jour du décès.


A couple of years ago, the Commission allowed a rather large vessel, the Atlantic Dawn to join the Irish fleet, with the consequence that another vessel, the Veronica, was exported to a flag of convenience country, Panama. This was supposedly because the fish of Mauritania are or were plentiful.

Voici quelques années, la Commission a autorisé un navire relativement grand, l’Atlantic Dawn, à rejoindre la flotte irlandaise; en conséquence, un autre navire, le Veronica, a été exporté vers un pays offrant des pavillons de complaisance, le Panama, soi-disant parce qu’il y a - ou il y avait - beaucoup de poissons en Mauritanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'couples were allowed' ->

Date index: 2023-12-20
w