Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COO
Common EU list of safe countries of origin
Country of origin
Country of origin marking
Country of provenance
Country-of-origin marking
EU common list of safe countries of origin
Home country
Home state
Native country
Safe country of origin
Sending country
Source country
State of origin
State of provenance

Traduction de «country-of-origin labelling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
native country | home country | state of origin | country of origin

État d'origine | pays d'origine


common EU list of safe countries of origin | EU common list of safe countries of origin

liste commune de l'UE des pays d'origine sûrs


country of origin | home country | home state | state of origin

pays d'origine


country-of-origin marking [ country of origin marking ]

marquage du pays d'origine


country of origin | state of origin | country of provenance | state of provenance

État de provenance | pays de provenance | État d'origine | pays d'origine




country of origin [ sending country | source country ]

pays d'origine


country of origin | state of origin | COO [Abbr.]

Etat d'origine | pays d'origine


Determination of Country of Origin for the Purposes of Marking Goods (NAFTA Countries) Regulations

Règlement sur la désignation, aux fins de marquage, du pays d'origine des marchandises (pays ALENA)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, some traditional indications listed in Annex III can be used on the labelling of wines carrying a geographical indication and originating in third countries in the language of the third country of origin or in another language, where use of a language other than the official language of the country is regarded as traditional in connection with a traditional indication if the use of that language is provided for in the legislation of the country concerned and if that language has been used continuously for the traditional indication for at least 25 years.

en outre, certaines mentions traditionnelles figurant à l'annexe III peuvent être utilisées dans l'étiquetage des vins qui portent une indication géographique et qui sont originaires des pays tiers dans la langue du pays tiers d'origine ou dans une autre langue, lorsque l'utilisation d'une langue autre que la langue officielle du pays est considérée comme traditionnelle en ce qui concerne une mention traditionnelle, si l'emploi de cette langue est prévu par la législation du pays et si cette langue est employée pour cette mention traditionnelle de façon continue depuis au moins vingt-cinq ans.


12. Notes that country-of-origin labelling will become mandatory for unprocessed meat of swine, sheep, goat and poultry as of April 2015; whereas this must be taken into account in assessing the costs of providing origin information for these types of meat when used as an ingredient;

12. note que l'indication du pays d'origine deviendra obligatoire pour les viandes porcine, ovine, caprine et la volaille non transformées à partir d'avril 2015; estime que cet élément doit être pris en considération lors de l'évaluation des coûts de la fourniture d'informations sur l'origine de ces viandes lorsqu'elles sont utilisées comme ingrédients


– having regard to the question to the Commission on country-of-origin labelling for meat in processed food (O-000091/2014 – B8-0101/2015),

– vu la question à la Commission sur l'indication du pays d'origine de la viande dans les aliments transformés (O-00091/2014 – B8-0101/2015),


11. Points out that, as regards price impacts, the results of research undertaken by a French consumer organisation diverge widely from the findings of the Commission’s report as regards the costs of introducing country-of-origin labelling; recommends that this issue be further examined in order to gain a clearer picture of the possible price effects, provided that such an examination is done in conjunction with consumer organisations and would not delay legislative proposals;

11. fait observer qu'en ce qui concerne les répercussions sur les prix, les résultats d'une étude menée par une association française de consommateurs divergent fortement des conclusions du rapport de la Commission en matière de coûts liés à l'introduction de l'indication du pays d'origine sur l'étiquette; recommande que cette question soit examinée plus en profondeur afin de mieux comprendre les effets possibles sur les prix, pourvu que cet examen se fasse conjointement avec les organisations de consommateurs et qu'il ne retarde pas les propositions législatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Notes that country-of-origin labelling will become mandatory for unprocessed meat of swine, sheep, goat and poultry as of April 2015; whereas this must be taken into account in assessing the costs of providing origin information for these types of meat when used as an ingredient;

12. note que l'indication du pays d'origine deviendra obligatoire pour les viandes porcine, ovine, caprine et la volaille non transformées à partir d'avril 2015; estime que cet élément doit être pris en considération lors de l'évaluation des coûts de la fourniture d'informations sur l'origine de ces viandes lorsqu'elles sont utilisées comme ingrédients


– having regard to the question to the Commission on country-of-origin labelling for meat in processed food (O-000091/2014 – B8‑0101/2015),

– vu la question à la Commission sur l'indication du pays d'origine de la viande dans les aliments transformés (O-00091/2014 – B8-0101/2015),


(i) the country of origin or place of provenance where failure to indicate this might mislead the consumer to a material degree as to the true country of origin or place of provenance of the food, in particular if the information accompanying the food or the label as a whole would otherwise imply that the food has a different country of origin or place of provenance; in such cases the indication shall be in accordance with the rules laid down in Article 35(3) and (4) and those established in accordance with Article 35(5).

i) le pays d’origine ou lieu de provenance dans les cas où son omission serait susceptible d’induire en erreur le consommateur sur le pays d’origine ou lieu de provenance réel de la denrée alimentaire, en particulier si les informations jointes à la denrée ou l’étiquette dans son ensemble peuvent laisser penser que la denrée a un pays d’origine ou lieu de provenance différent; en pareil cas, cette indication est conforme aux dispositions prévues à l’article 35, paragraphes 3 et 4, et à celles fixées en application de l’article 35, paragraphe 5.


(g)‘place of provenance’ means any place where a food is indicated to come from, and that is not the ‘country of origin’ as determined in accordance with Articles 23 to 26 of Regulation (EEC) No 2913/92; the name, business name or address of the food business operator on the label shall not constitute an indication of the country of origin or place of provenance of food within the meaning of this Regulation.

«lieu de provenance» : le lieu indiqué comme étant celui dont provient la denrée alimentaire, mais qui n'est pas le «pays d'origine» tel que défini conformément aux articles 23 à 26 du règlement (CEE) no 2913/92; le nom, la raison sociale ou l'adresse de l'exploitant du secteur alimentaire figurant sur l'étiquette ne vaut pas, au sens du présent règlement, indication du pays d'origine ou du lieu de provenance de la denrée alimentaire.


(a)where failure to indicate this might mislead the consumer as to the true country of origin or place of provenance of the food, in particular if the information accompanying the food or the label as a whole would otherwise imply that the food has a different country of origin or place of provenance.

a)dans les cas où son omission serait susceptible d’induire en erreur les consommateurs sur le pays d’origine ou le lieu de provenance réel de la denrée alimentaire, en particulier si les informations jointes à la denrée ou l’étiquette dans son ensemble peuvent laisser penser que la denrée a un pays d’origine ou un lieu de provenance différent.


In addition, some traditional indications listed in Annex III can be used on the labelling of wines carrying a geographical indication and originating in third countries in the language of the third country of origin or in another language, where use of a language other than the official language of the country is regarded as traditional in connection with a traditional indication if the use of that language is provided for in the legislation of the country concerned and if that language has been used continuously for the traditional indication for at least 25 years.

en outre, certaines mentions traditionnelles figurant à l'annexe III peuvent être utilisées dans l'étiquetage des vins qui portent une indication géographique et qui sont originaires des pays tiers dans la langue du pays tiers d'origine ou dans une autre langue, lorsque l'utilisation d'une langue autre que la langue officielle du pays est considérée comme traditionnelle en ce qui concerne une mention traditionnelle, si l'emploi de cette langue est prévu par la législation du pays et si cette langue est employée pour cette mention traditionnelle de façon continue depuis au moins vingt-cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country-of-origin labelling' ->

Date index: 2022-09-20
w